Slovní zásoba
![]() |
![]() |
![]() |
těstoviny - макароны | oběd - обед | snídaně - завтрак |
![]() |
![]() |
![]() |
měsíc - месяц | neděle - воскресенье | den - день |
![]() |
![]() |
![]() |
venkov - деревня, сельская местность | město - город | náměstí - площадь |
![]() |
![]() |
![]() |
vejce - яйцо | hovězí - говядина | slepice - курица (живая!) |
![]() |
![]() |
![]() |
les - лес | pole - поле | nebe - небо |
![]() |
![]() |
![]() |
pes - собака | tele - телёнок | kotě - котёнок |
![]() |
![]() |
![]() |
ulice - улица | metro - метро | semafor - светофор |
![]() |
![]() |
![]() |
květina - цветок | televize - телевизор | police - полка |
![]() |
![]() |
![]() |
otázka - вопрос | odpověď - ответ | věta - предложение |
![]() |
![]() |
![]() |
teta - тётя | sestra - сестра | dítě - ребёнок |
![]() |
![]() |
![]() |
restaurace - ресторан | divadlo - театр | galerie - галерея |
![]() |
![]() |
![]() |
těžký - тяжёлый | lehký - лёгкий | cizí - чужой |
![]() |
![]() |
![]() |
teplý - тёплый | studený - холодный | moderní - современный |
![]() |
![]() |
![]() |
špatný - плохой | rychlý - быстрый | pomalý - медленный |
ОТВЛЕКИСЬ
Начнем с небольшого географического просвещения. Вы никогда не задавались вопросом, почему Чехию еще иногда называют Богемией? Богемия – это историческое название Чехии, но это еще и географическая область. Вообще в Чехии 3 географические области, которые сегодня называются так: герб Чехии имеет такой вид?
(она-то и называется Богемия), (или Моравия) и (Силезия). Для наглядности помещу сюда картинку. Теперь вы, наверное догадываетесь, почему

Teorie
Буква Ěě
Посмотрите на эту букву, похожую на ёжика - Ě (ě). Это единственная гласная, которая может (но не обязана) стоять с гачеком (ˇ). Буква Ě похожа вот эту букву Ѣ (старославянское ять)? Это она и есть. Подробнее об этом можно почитать вот тут если вам вдруг стало интересно.

D (-dě-)
T (-tě-)
N (-ně-)
то такие сочетания читаются уже мягко, дйэ или дье, как в слове дело,тйэ или тье как в слове тело, нйэ, или нье как в слове неделя
D+Ě Děkuju, dělník, ve vodě, děti, děvče, mládě, vsedě, v případě, pohromadě
T+Ě Těsto, tělo, těhotná, těšit se, těleso, těžký, kotě, jistě, prostě, ještě, hlediště, koště, tržiště, hřiště
N+Ě něco, nějak, Němec, němý, snídaně, saně, hodně, jedině, Radyně, tchyně, soudkyně, dýně, vůně, o něj
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
Если хотим поблагодарить собеседника, то скажем ему
děkuju! – декУю – спасибо! или
děkuji! – декУйи – благодарю!
děkuju! – декУю – спасибо! или
děkuji! – декУйи – благодарю!
Но сочетание букв M + Ě = MĚ уже читаются как МНЕ (ты мне - я тебе), НЕ МНЭ, а именно мне, "е" мягко произносим.
МĚ = МНЕ
, , , , , , , , , и тд.
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
Měj se hezky – мней сэ ɦэски
Это что-то вроде “всего тебе хорошего, пока”. Так чехи говорят перед тем, как попрощаться с кем-нибудь (если общаются на “ты”, если на “вы”, тогда, как и в русском языке добавляется -te у глагола на конце: Mějte se hezky
Ежик еще и бьёт, пьёт, вьёт!

Мы помним, что в сочетании с DTN (dě- tě ně) звуки читаются мягко. Но стоит ёжику ě наткнуться на такие буквы как B P V F то ёжик из мягкого сразу превращается в колючего! И читается это уже отрывисто, резко:
B (-bě-) -бье- как объедение
P (-pě-) -пье- как пьедестал
V (-vě-) -вье- как вьетнамец
F (-fě-) -фье- как Софье - к слову сказать, такое сочетание в чешском языке - крайне редкое явление.
bě: , , ,
pě: , , ,
vě: , , ,
fě: , , , - сочетание используется крайне редко
Буква E
Теперь убираем гачек с буквы Ě.Чешская буква E e (короткая e или долгая é) после твердых согласных произносится как “э”. Предшествующая твёрдая согласная при этом произносится твёрдо, не смягчается.
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
И пожалуйста, обращайте внимание, что é и ě это совсем не одно и тоже! В первом случае мы продлеваем звук, во втором - смягчаем предшествующую согласную. Повторяйте эти примеры еще раз (а лучше раз 10), до тех пор, пока не будет ошибок в произношении. Как говорится, повторение - мать учения, или в чешком варианте - мудрости.
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
Dobré ráno – добрээ раано! (доброе утро)
Dobrý den – добри дэн! (добрый день)
Dobrý večer – добри вэчэр! (добрый вечер)
Как видите, очень похоже на русский язык. Это такие, более формальные приветствия. Можно сказать незнакомому человеку.
Dobrý den – это классика, которую говорят и перед обедом и после обеда. Но имейте в виду, очень рано утром лучше сказать Dobré ráno, а вечером после 18-19 часов Dobrý večer
Přečtěte si
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,domě , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,Přečtěte a nahrajte - pošlete záznam učiteli
ten den,
máme nové metro,
teta veze tele,
berete s sebou sestru?
sedne někde v lese
nové léto,
teta plete svetr,
veze ven,
žere benzín,
ten měsíc,
těší mě,
těžký den,
nové město,
ve vodě,
dej mi těsto,
velké náměstí,
mělký hrnec,
v malém domě,
tenké těstoviny,
někdy v lednu,
v mé knize