Сегодня с вами познакомимся с лексикой на тему "Автомобиль", то есть всё что свзано с автомобилями, управлением, ремонтом и так далее. Для начала посмотрим на словарный запас:

části karoserie a exteriér части кузова и экстерьер
karoserie - кузов
kapota - капот
kufr - багажник
střecha - крыша
dveře - дверь
páté dveře - пятая дверь (крышка багажника)
blatník - крыло (брызговик)
prahy - пороги
nárazník - бампер
mřížka chladiče - решётка радиатора
vnější zrcátko - боковое зеркало
čelní sklo - лобовое стекло
zadní okno - заднее окно
stěrač - стеклоочиститель (дворник)
ostřikovač - омыватели
klika dveří - дверная ручка
víčko nádrže - крышка бензобака
tažné zařízení - фаркоп (ТСУ)
střešní nosič - багажник на крыше
spoiler - спойлер
interiér a ovládání интерьер и органы управления
volant - руль
přístrojová deska - приборная панель
tachometr - спидометр
otáčkoměr - тахометр
palubní počítač - бортовой компьютер
klimatizace - кондиционер
ventilace - вентиляция
topení - отопление
páčka směrovek - подрулевой переключатель поворотников
ovladač oken - кнопка стеклоподъёмника
zámek dveří - замок двери
centrální zamykání - центральный замок
řadicí páka - рычаг кпп
parkovací brzda - стояночный тормоз (ручник)
pedál plynu - педаль газа
brzdový pedál - педаль тормоза
spojkový pedál - педаль сцепления
tempomat - круиз-контроль
airbag - подушка безопасности
bezpečnostní pás - ремень безопасности
motor a pohon двигатель и привод
motor - двигатель
hlava válců - головка блока цилиндров
píst - поршень
klikový hřídel - коленчатый вал
vačkový hřídel - распределительный вал
rozvody - газораспределительный механизм (грм)
turbodmychadlo - турбонагнетатель (турбина)
intercooler - интеркулер
škrticí klapka - дроссельная заслонка
sání - впуск (коллектор)
vstřikovač - форсунка
zapalovací svíčka - свеча зажигания
cívka zapalování - катушка зажигания
alternátor - генератор
startér - стартер
chladič - радиатор
termostat - термостат
olejová vana - масляный поддон
katalyzátor - каталитический нейтрализатор
lambda sonda - лямбда-зонд
elektroinstalace a osvětlení электрооборудование и освещение
autobaterie - аккумулятор
pojistková skříňka - блок предохранителей
relé - реле
kabeláž - проводка (жгут)
kostra - масса (заземление)
řídicí jednotka (ECU) - электронный блок управления (эбу)
OBD konektor - диагностический разъём obd
snímač ABS - датчик abs
snímač teploty - датчик температуры
snímač tlaku - датчик давления
parkovací senzory - парктроники
couvací kamera - камера заднего вида
světlomet - фара
denní svícení - дневные ходовые огни
přední mlhovka - передняя противотуманная фара
zadní mlhovka - задний противотуманный фонарь
směrovka - указатель поворота
brzdové světlo - стоп-сигнал
koncové světlo - габаритный фонарь (задний)
klakson - звуковой сигнал (клаксон)
kapaliny a filtry жидкости и фильтры
motorový olej - моторное масло
brzdová kapalina - тормозная жидкость
chladicí kapalina - охлаждающая жидкость (антифриз)
kapalina do ostřikovačů - жидкость для омывателя
převodový olej - трансмиссионное масло
hydraulická kapalina - гидравлическая жидкость
AdBlue - adblue (def)
benzín - бензин
nafta - дизельное топливо
LPG - сжиженный газ (lpg)
CNG - сжатый газ (cng)
vzduchový filtr - воздушный фильтр
olejový filtr - масляный фильтр
palivový filtr - топливный фильтр
kabinový filtr - салонный фильтр
sítko paliva - топливное сетчатое фильтро-сито
nemrznoucí směs - незамерзающая смесь (антифриз)
destilovaná voda - дистиллированная вода
těsnění víka - прокладка крышки (напр., клапанной)
těsnicí kroužek - уплотнительное кольцо (o-ring)
podvozek, brzdy, kola ходовая часть, тормоза, колёса
podvozek - ходовая часть
přední náprava - передняя ось (подвеска)
zadní náprava - задняя ось (подвеска)
tlumič pérování - амортизатор
vinutá pružina - витая пружина
stabilizátor - стабилизатор поперечной устойчивости
rameno zavěšení - рычаг подвески
kulový čep - шаровая опора
hřeben řízení - рулевая рейка
posilovač řízení - усилитель рулевого управления
brzdový kotouč - тормозной диск
brzdové destičky - тормозные колодки
brzdový třmen - тормозной суппорт
brzdové potrubí - тормозная магистраль (трубки/шланги)
hlavní brzdový válec - главный тормозной цилиндр
ložisko kola - ступичный подшипник
náboj kola - ступица колеса
ráfek - диск (обод)
pneumatika - шина (покрышка)
rezervní kolo - запасное колесо
nářadí a vybavení инструменты и оборудование
hever - домкрат
zvedák - подъёмник (лифт)
momentový klíč - динамометрический ключ
křížový klíč - крестовой баллонный ключ
ráčna - трещотка
gola sada - набор торцевых головок
nástrčný klíč - торцевой ключ
plochý klíč - рожковый ключ
očkový klíč - накидной ключ
imbus - шестигранный ключ («имбус»)
torx bit - бит torx
šroubovák plochý - отвёртка плоская
šroubovák křížový - отвёртка крестовая
kleště - плоскогубцы
kombinačky - пассатижи (комбинированные)
hasák - газовый ключ (трубный)
kladivo - молоток
svítilna - фонарик
startovací kabely - пусковые провода (прикуриватели)
kompresor - компрессор (насос)
údržba a běžné úkony обслуживание и обычные операции
tankovat - заправляться (наливать топливо)
dolít kapaliny - доливать жидкости
měřit hladinu oleje - проверять уровень масла
vyměnit olej - менять масло
vyměnit filtry - менять фильтры
odvzdušnit brzdy - прокачать тормоза
přezout pneumatiky - переобуть шины
vyvážit kola - балансировать колёса
dotáhnout šrouby - подтянуть болты
utěsnit spoj - загерметизировать соединение
diagnostikovat závadu - диагностировать неисправность
resetovat servisní interval - сбросить сервисный интервал
nabít baterii - зарядить аккумулятор
startovat motor - запускать двигатель
parkovat - парковаться
couvat - сдавать назад
předjíždět - обгонять
připojit přívěs - прицепить прицеп
umýt auto - помыть машину
leštit světlomety - полировать фары
poruchy a varovné jevy неисправности и предупреждающие признаки
přehřívání - перегрев
ztráta výkonu - потеря мощности
nestabilní volnoběh - нестабильный холостой ход
klepání motoru - стук двигателя
cukání při zrychlení - дёрганье при разгоне
kouř z výfuku - дым из выхлопа
únik oleje - утечка масла
únik chladicí kapaliny - утечка охлаждающей жидкости
zápach spáleniny - запах гари
vibrace volantu - вибрации на руле
táhnutí při brzdění - увод при торможении
pískání brzd - свист тормозов
prasklé čelní sklo - треснувшее лобовое стекло
propíchnutá pneumatika - прокол шины
sjetý dezén - изношенный протектор
vybitá baterie - разряженный аккумулятор
těžké startování - трудный запуск
svítí kontrolka motoru - горит «check engine»
porucha ABS - неисправность abs
závada airbagu - неисправность подушки безопасности
 

Situace 1. Na čerpací stanici

Ppřijíždím ke stojanu a začínám заправляться. Říkám obsluze, že chci natural 95 a prosím o kontrolu давления в колёсах. Než zaplatím, otevřu крышку бензобака a otřu лобовое стекло. Vidím, že dochází жидкость для омывателя, tak prosím dolít.

Obsluha mi ukáže cestu ke компрессору, abych dofoukal шины.
Ještě подтягиваю болты na kolech a zkontroluji víčko.

Zaplatím kartou, vezmu účtenku a vracím se k автомобилю. Zavřu крышку бензобака, vrátím пистолет на стойку, popřeji hezký den a odjíždím.

Co všechno bylo provedeno s autem na benzínce?

Situace 2. Odtah auta

Volám в страховую компанию kvůli эвакуации машины (проколотое колесо)
: Dobrý den, potřeboval bych odtah, mám прокол шины.

Operátor: Dobrý den, nemáte náhodou запасное колесо?
: Sice to mám,  ale na téhle úzké обочине je výměna nebezpečná.

Operátor: Pokoušel jste už s tím něco provést?

: Vyndal jsem домкрат a крестовой ключ, ale raději to nechám na vás.

Operátor: A nemáte možnost dofoukat kolo?

: Ne, bohužel nemám компрессор.

Operátor: Dobře, kde se právě nacházíte?

: Já jsem u kilometru 42 na D1, auto nemá фаркоп, bude nutná погрузка na plošinu.

Operátor: V pořádku, odtah to bude mít svoje. Řekněte svoje номер страховки.

: Číslo pojistky vám právě diktuji.

Operátor: Děkuji, данные подходят. Dobře, čekejte tam. Экипаж   bude na cestě za 5 minut, u vás zhruba za hodinu.

Zapínám аварийку a stavím треугольник, budu čekat v bezpečné vzdálenosti.


Co se stálo na dalnici D1?

Situace 3. V dílně kvůli poruše


Svítí mi контрольная лампочка  motoru a cítím потерю мощности.
Mechanik připojí diagnostiku do OBD konektoru a načte všechny chyby.
Říká, že je potřeba důkladně продиагностировать неисправность a provést пробную поездку.
Подозрение  je na vadnou lambda sondu a částečně забитый  katalyzátor.
Doporučí také vyměnit свечи зажигания a масляный фильтр.
vysvětlí cenu práce, objedná запчасти a domluvíme termín vyzvednutí.
Souhlasím, nechávám klíče a odcházím.
Odpoledne volá, že chyba исчезла  a двигатель běží pravidelně a táhne.

Jaký problém byl s autem a jak se vyřešil?

Situace 4. Procházím technickou prohlídku

Na stanici nejdřív zkontrolují světla: фары, поворотники a стоп-сигналы.
Technik si prohlédne лобовое стекло, jestli není разбитое. Na válcové zkušebně prověří тормозные диски a rovnoměrnost účinku; свиста тормозов není slyšet. Pak kontrolují переднюю подвеску, заднюю подвеску i амортизаторы. U emisí hlídají hodnoty a že z выхлопа nejde дым. Nakonec zkontrolují tlak a dezén na každé шине.
Výsledek je „způsobilé“, dostanu наклейку a protokol na další období.

Co se kontroluje na technické prohlídce?

Situace 5. Prodávám svůj vůz

Auto je ve приличном состоянии, interiér je čistý, funguje кондиционер i круиз-контроль. Při parkování pomáhají парктроники a камера заднего вида.
Na střeše je багажник на крыше a vzadu фаркоп, takže je практичное na dovolené.
Nedávno byly měněny тормозные колодки a servisovány тормозные диски. Jsou obuté nové шины na pěkných дисках.
Фары jsem nedávno полировал, svítí skvěle.
Двигатель je suchý, bez úniků a spotřeba je stabilní. Auto je připravené k jízdě – stačí nasednout a odjet.

Čím je vybaveno auto?


 

Popište interiér auta, co všechno vidíte na obrázku?

Interiér

потолок и передняя часть,
лобовое стекло,
внутреннее зеркало заднего вида,
солнцезащитные козырьки,
плафон освещения / потолочная консоль,
передние стойки (стойки a),
приборная зона,
рулевое колесо (многофункциональное),
приборная панель (спидометр, тахометр и т. п.),
боковой дефлектор вентиляции у водителя,
передняя панель (торпедо),
центральная консоль / центр панели,
сенсорный дисплей мультимедиа,
центральные дефлекторы вентиляции,
кнопка аварийной сигнализации,
блок управления кондиционером (две крутилки + кнопки),
ниша/карман под блоком климата,
рычаг акпп с чехлом,
центральный тоннель,
двойные подстаканники,
левая дверь (водителя),
внутренняя ручка двери,
кнопки стеклоподъёмников,
ручка/подлокотник двери,
карман в двери,
боковой дефлектор у двери,
правая дверь (пассажира),
внутренняя ручка двери,
ручка/подлокотник двери,
карман в двери,
боковой дефлектор вентиляции,
наружное зеркало заднего вида (видно из салона),
сиденья и пол,
сиденье водителя,
сиденье переднего пассажира,
подголовники,
ремни безопасности и замки,
коврики / напольные коврики,
декор и места хранения,
декоративная накладка на панели,
перчаточный ящик (бардачок)
 

Zkuste to popsat z paměti dle obrázku




 
 

Exteriér

спереди,
капот,
фары,
дневные ходовые огни,
передние противотуманные фары,
решётка радиатора,
логотип производителя,
передний бампер,
регистрационный номер (госномер),
лобовое стекло,
наружные зеркала заднего вида,
переднее крыло,
пороги,
переднее колесо · диск · шина,
крыша,
багажник на крыше,
стойка A (передняя стойка),
сзади
багажник,
пятая дверь (крышка багажника),
заднее окно,
спойлер на крыше,
третий стоп-сигнал,
задние габаритные огни,
стоп-сигналы,
указатели поворота,
фонарь заднего хода,
задний противотуманный фонарь,
задний бампер,
регистрационный номер (госномер),
заднее крыло,
пороги,
заднее колесо · диск · шина,
крыша,
багажник на крыше,
 
 

Zkuste to popsat z paměti dle obrázku




 

Přečtěte a přeložte slova

Po cestě jsem заправлялся a dolil жидкость для омывателя.
U stojanu jsem zavřel крышку бензобака a otřel лобовое стекло.
Na parkovišti jsem dofoukl шины pomocí компрессора.
Před jízdou jsem připnul ремень безопасности a nastavil руль.
Na dálnici jsem zapnul круиз-контроль a sledoval спидометр.
Při dešti jsem spustil дворники a přidal омыватель.
U servisu jsem požádal vyměnit масляный фильтр a моторное масло.
Mechanik zkontroloval тормозную жидкость a doplnil охлаждающую жидкость.
V kufru vozím пусковые провода a malý домкрат.
Při výměně kol používám крестовой ключ a динамометрический ключ.
Na STK mi seřídili фары a prověřili тормозные диски.
V mlze zapínám передние противотуманки i задний противотуманный фонарь.
Mechanik doporučil vyměnit свечи зажигания a vyčistit дроссельную заслонку.
Při akceleraci se objevilo дёрганье при разгоне a svítila контрольная лампочка двигателя.
Na střeše mám багажник на крыше a vzadu фаркоп.
Před cestou kontroluji давление в шинах a hloubku протектора.
Po zimě jsem přezul шины a nechal сбалансировать колёса.
Auto dostalo nový бампер a opravený крыло.
Po noci byla slabá аккумуляторная батарея, pomohly пусковые провода
V koloně jsem zatáhl ручник a переключил передачу на нейтраль.
V dešti nefungoval омыватель, ucpal se топливный сетчатый фильтр nádrže ostřiku.
Na dálnici jsem předjížděl a sledoval тахометр i бортовой компьютер.
Mechanik odvzdušnil тормоза a vyměnil тормозные колодки.
Po umytí jsem nechal полировать фары a vyčistit решётку радиатора.
V zimě používám незамерзающую смесь a kontroluji термостат.
Při startu zakňoural стартер a dobíjí jen slabě генератор.
Na dovolenou jsem naložil багажник a připevnil box na багажник на крыше.
Při srážce prasklo лобовое стекло a ohnula se капот.
Před zimou jsem vyměnil салонный фильтр a воздушный фильтр.
Po dešti jsem zkontroloval прокладку крышки a žádný подтёк масла jsem nenašel.
V koloně jsem sledoval камеру заднего вида a pípaly парктроники.
Při prudkém brzdění se ozvalo свист тормозов a zahřál se тормозной диск.
Po výměně svíček se zklidnil холостой ход a zmizela потеря мощности.
Po nákupu jsem zavřel пятую дверь a zacvakl центральный замок.
Před jízdou s přívěsem jsem zkontroloval стоп-сигналы a поворотники.

Přeložte

На заправке заправляю бензин и закрываю крышку бензобака.
Na pumpě tankuji benzín a zavírám víčko nádrže.

Мою лобовое стекло и доливаю жидкость для омывателей.
Umyji čelní sklo a doplním kapalinu do ostřikovačů.

Подкачиваю шины компрессором и проверяю давление.
Dofukuji pneumatiky kompresorem a kontroluji tlak.

Пристёгиваю ремень безопасности и настраиваю руль.
Zapínám bezpečnostní pás a nastavuji volant.

На шоссе слежу за спидометром и использую круиз-контроль.
Na dálnici sleduji tachometr a používám tempomat.

В дождь включаю дворники и омыватели.
V dešti spouštím stěrače a ostřikovače.

В сервисе мне меняют масляный фильтр и моторное масло.
V servisu mění olejový filtr a motorový olej.

Механик прокачивает тормоза и меняет тормозные колодки.
Mechanik odvzdušní brzdy a vymění brzdové destičky.

На техосмотре мне регулируют фары и проверяют тормозные диски.
Na STK mi seřídí světlomety a zkontrolují brzdové kotouče.

В тумане включаю передние противотуманки и задний противотуманный фонарь.
V mlze rozsvěcuji přední mlhovky a zadní mlhovku.

Перед поездкой проверяю протектор шин и затяжку болтов.
Před jízdou kontroluji dezén pneumatik a dotažení šroubů.

В багажнике вожу домкрат и крестовой ключ.
V kufru vozím hever a křížový klíč.

При парковке мне помогают камера заднего вида и парктроники.
Při parkování mi pomáhá couvací kamera a parkovací senzory.

Открываю капот и проверяю охлаждающую жидкость.
Otevírám kapotu a dívám se na chladicí kapalinu.

После зимы переобуваю шины и делаю балансировку колёс.
Po zimě přezouvám pneumatiky a nechávám vyvážit kola.

Закрываю пятую дверь и включаю центральный замок.
Zavírám páté dveře a zapínám centrální zamykání.

На багажник на крыше ставлю бокс и закрепляю ремни.
Na střešní nosič dávám box a připevňuji popruhy.

При движении задним ходом слежу за зеркалами и стоп-сигналами окружающих машин.
Při couvání sleduji zpětná zrcátka a brzdová světla okolních aut.

 


 

Odpovězte na otázky

Máte auto s benzínovým nebo naftovým motorem?
Jak často tankujete a kolik litrů obvykle natankujete?
Kontrolujete pravidelně tlak v pneumatikách?
Kdy jste naposledy měnil(a) motorový olej?
Víte, kde je u vašeho auta víčko nádrže?
Používáte tempomat na dálnici?
Svítí vám správně světlomety i denní svícení?
Fungují vaše stěrače a ostřikovače bez problémů?
Máte v kufru hever a křížový klíč?
Vozíte s sebou startovací kabely?
Kolik místa má váš kufr a stačí vám to?
Má vaše auto parkovací senzory nebo couvací kameru?
Jezdíte na zimních pneumatikách v sezóně?
Jaká je průměrná spotřeba vašeho auta?
Byl(a) jste letos na STK a emisích?
Vyměňujete si kabinový a vzduchový filtr sami?
Používáte střešní nosič nebo box na dovolené?
Má vaše auto tažné zařízení?
Připoutáváte se vždy bezpečnostním pásem?
Nastavujete si volant a sedadlo před jízdou?
Slyšíte někdy pískání brzd nebo vibrace volantu?
Rozsvěcíte v mlze přední i zadní mlhovky?
Kolikrát do roka myjete auto v myčce?
Měníte si kola doma, nebo jezdíte do servisu?
Máte raději manuální, nebo automatickou převodovku?
Sledujete palubní počítač a servisní intervaly?
Jak často nabíjíte nebo měníte autobaterii?
Používáte navigaci v telefonu, nebo vestavěný infotainment?
Máte v autě dětskou sedačku a je správně upevněná?