Slovní zásoba

zásilka - посылка, отправление balík - пакет, посылка dopis - письмо
pohlednice - открытка obálka - конверт známka - марка
adresát - адресат odesilatel - отправитель doporučený dopis - заказное письмо
zpáteční adresa - обратный адрес adresa - адрес PSČ (poštovní směrovací číslo) - индекс
peněžní poukázka -бланк денежного перевода podací lístek - квитанция на посылку hůlkové písmo - печатные буквы
psací pult - стол для написания přepážka - окошко, перегородка čekárna - зал ожидания
na dobírku - наложенный платёж účtenka - кассовый чек doklad - документ, чек
telefonát - телефонный разговор obsazeno - занято omyl - ошибка
štítek - этикетка, ярлык nálepka - наклейка povrch - поверхность
razítko - печать otisk - оттиск, отпечаток podpis - подпись
písmo - письмо, шрифт cyrilice - кириллица latinka - латиница
blanket - бланк aplikace - приложение fronta - очередь
obsah - содержание poštovné - деньги за почтовые услуги pozdrav - поздравление, привет
úložný box - бокс для хранения kurýr - курьер podnik - предприятие
údaje - данные kolky - гербовые марки drobné - мелочь
cizina - заграница doporučeně - заказным (способом) čtvrtina - четверть
vyzvednout - забрать (посылку) doručovat - доставлять (посылку) zaškrtnout -зачеркнуть, отметить
jistota - уверенность pozornost - внимание pečlivost - тщательность, аккуратность

 

Přečtete si dialogy a odpovězte na otázky

Dialog č. 1


... svítí přepážka číslo 7...
 - Dobrý den, chtěl bych si vyzvednout zásilku
 - Váš doklad, prosím
 - Tady máte, prosím
 - Děkuji, vydržte chviličku ...  Bude to na dobírku, tak poprosím 1450 korun, budete platit kartou?
 - Zaplatím hotově, tady máte prosím
 - Tak tady je váš balík, chcete k tomu doklad/účtenku?
 - Děkuji, doklad/účtenku nepotřebuji, mějte se hezky, na shledanou!
 - Mějte se taky hezky, na shledanou! 
  Otázky
Kde a mezi kým probíhá ten dialog?
Jak zaplatí klient - kartou nebo v hotovosti?
Jaký doklad nabízí zaměstnanec ČP?
 

Dialog č. 2

 
- Dobrý den, máte přání?
- Dobrý den, ano, chci poslat balík do ciziny
- Vyplňte prosím podací lístek...
- Mám potom zase čekat ve frontě?
- Ne, až to vyplníte, přijďte rovnou, nemusíte čekat ve frontě...
- Tak tady prosím podací lístek a tady je balíček
- Dobře, váží to 350 gramů. Chcete to posílat obyčejně nebo doporučeně?
- A co to znamená, když to bude doporučeně?
- V tomto případě dostanete trasovací kód a budete mít možnost zásilku sledovat a případně reklamovat
- Tak doporučeně prosím
- Dobře, a co tam posíláte?
- Jenom papírový dokument, nic víc
- Tak tam ještě zaškrtněte poličko "dokumenty" a poprosím 312 korun
- Tady prosím tisícovka
- Nemáte drobné, náhodou těch 12 korun?
- Ano mám, tady prosím
- Děkuji. Tak máte zpátky váš podací lístek.
- Děkuji, mějte se, na shledanou!
- Mějte se taky, na shledanou!
  Otázky
Co posílá klient?
Co vyplňuje klient aby poslal balík?
Jak chce klient poslat balík?
 

Dialog č. 3


....trrrr...
- Novák, prosím?
- Dobrý den, jsem kurýr České pošty. Zhruba za hodinu vám budeme doručovat zásilku
- Dobrý den, bohužel, jsem momentálně mimo, nejsem doma. Jsem v práci. Šlo by to doručit na jinou adresu?
- Bohužel to nejde. Můžeme to jenom uložit do nejbližšího úložného boxu
- Dobře, uložte to a já si to večer vyzvednu. Pošlete mi prosím adresu, kam to dáte.
- Všechny pokyny dostanete SMS-kou
 - Děkuji a přeji hezký den
 - Hezký den, na shledanou!
 
Otázky
Proč chce klient doručit balík na jinou adresu?
Kdy přijede kurýr?
Kam uloží kurýr balík?

Přečtěte si text

Jak správně nadepsat zásilku


Vedle nalepené марки je адрес jedním z nejdůležitějších faktorů nezbytných pro bezproblémové doručení почтового отправления.
Pokud chce mít отправитель jistotu, že посылка bude doručena адресату co nejrychleji a bez problémů, musí věnovat napsání адреса odpovídající pozornost a pečlivost.
1 Почтовый адрес почтового отправления musí být napsána latinkou, a to čitelně, přehledně, dostatečně velkým písmem a bez přepisování; je-li почтовый адрес psána strojem, na počítači apod., písmo nesmí být menší než 0,25 cm. Je-li адрес psána rukou, označení адресата musí být napsáno hůlkovým písmem. Почтовый индекс a název příslušné почты se nesmějí podtrhávat.
2 Почтовый адрес musí být napsána takovým prostředkem, aby nemohlo dojít k jejímu vymazání, pozměnění nebo ke ztrátě její čitelnosti. адрес адресата nesmí být napsána červenou barvou nebo prostředkem obsahujícím luminiscenční barvivo.
3 почтовые адреса адресата a отправителя musí být napsány podélně na té straně почтового отправления, která je pro tento účel svými rozměry, úpravou apod. nejvhodnější. Nejmenší rozměry této strany jsou 14 x 9 cm; почтовых отправлений цилиндрической формы jsou přípustné za podmínky, že jejich délka je nejméně 14 cm a průměr nejméně 3 cm.
4 почтовое предприятие (Чешская почта) je oprávněn umísťovat na povrch почтового отправления své poznámky vztahující se k poskytnutí почтовой услуги, nalepovat na něj své nálepky a opatřovat почтовыми марками a povrch отправления otisky svých razítek včetně reklamních otisků.
5 Úprava почтового отправления musí umožňovat nalepení марок. K těmto účelům lze použít i štítek s rozměry nejméně 14 x 9 cm, který je nalepen na отправлении.
6 Adresní údaje, почтовые марки a poznámky se na příslušnou plochu umísťují takto: Při odesílání писем, посылок nebo открыток je nutné vhodně využívat почтовые ящики a dodržovat pravidla почтового обслуживания.
 
Jak napíšeme dopis

Пример написания адреса по Чехии:
Paní Božena Novotná Stavbařů 4211/16 190 16 PRAHA 916
 
Пример написания адреса за границу:
Mychailyuk Alexander Ivanovich ul. Lesnaya d. 5, kv. 176 g. Kyjiv UKRAINE 125075
 

Opravte obálku zásilky, aby to odpovídalo pravdlům, uvedeným výše


 

Doplňte věty

Zboží odeslané (poštou ap.) na jisté místo je __________________ 
Když platíme za zásilku při vyzvednutí na poště, tak ten způsob je __________________
Ten, kdo posílá dopis je __________________
Ten, komu posíláme dopis je __________________  
Okénko, kde sedí pracovník pošty/banky je __________________
číslo 323 00 se jmenuje __________________
Při zaslání zásilky musíme vyplnit __________________
Způsoby zaslání dopisu nebo zásilky __________________ nebo  __________________ __________________
Čítelná písmena, psaná rukou se jmenují __________________ __________________  
Krabice, určená k dopisům a jiné korespondeci __________________ __________________  
Lepicí papír s vytisknutou adresou se jmenuje __________________
Člověk, který roznáší zásilky/dopisy je __________________
Peníze, placené za služby České pošty jsou __________________
Papír, který hodí listonoš do schánky při pokusu doručení balíku __________________
 

Přeložte slovní spojení

послать письмо , открытка , конверт , почтовые услуги , плата за почтовые службы , посылка , забрать/получить , окошко , отделение , индекс , оплата при получении , до востребования , очередь , подчёркивать , латиница , почтовая марка , читаемо , доставлять

Jak napsát pozdrav, gratulaci, přání?


Další varianty:
Vážená Petro,
Srdečný pozdrav z Prahy Ti posílá Tomáš!
Posílám Ti srdečný pozdrav z Prahy!   Hezký den, měj se! Tomáš
 
Milá Veroniko,
Přeji Ti do nového roku hodně úspěchů v práci i osobním životě! Tomáš
 
Milý Petře,
K Tvým narozeninám Ti přeju hodně štěstí, lásky, úspěchů a zdraví! Tomáš
 
Vážený páne Nováku,
Přeji Vám všechno nejlepší ke svátku/ k narozeninám! Tomáš.
 

Otázky:

Jak často chodíte na poštu?

Častěji odesíláte nebo dostáváte dopisy?

Jak dlouho čekáte ve frontě na poště?

Jak správně napíšete poštovní adresu na obálku?

Kde se na obálce píše adresa adresáta?

Kde má být uvedena adresa odesílatele?

Jak velké musí být písmo při psaní adresy?

Jaký je rozdíl mezi doporučeným a obyčejným dopisem?

Jak funguje služba „dobírka“ na poště?

Kdy se vyplatí využít expresní zásilku?

Kde najdete nejbližší poštovní schránku?

Co dělat, když se zásilka ztratí?

Jaké služby nabízí Česká pošta kromě doručování zásilek?

Napište někomu stručný pozdrav z výletu

 

 Slovní zásoba

účet - счёт běžný - обычный, текущий spořicí - сберегательный
poplatek - плата, пошлина zdarma - даром, бесплатно zůstatek - остаток
smlouva - договор žádost - заявление, просьба formulář - бланк, формуляр
čestné prohlášení - честное заявление potvrzení - подтверждение plná moc - доверенность
vklad - вклад výběr - выбор, снятие (денег) bankomat - банкомат
výpis - выписка platba - платёж hotovost - наличные деньги
založit - создать, основать zrušit - закрыть, отменить pojistit - застраховать
přihlášení - вход (в систему) odhlášení - выход (из системы) heslo - пароль
půjčka - заём, ссуда úroková sazba - процентная ставка splátka - взнос, платёж
schválit - одобрить zamítnout - отклонить, отказать ručitel - поручитель, гарант
fyzický - физический právnický - юридический elektronický - электронный
hypotéka - ипотека zafixovaný - зафиксированный flexibilní - гибкий
domácnost - домашнее хозяйство, дом nemovitost - недвижимость majetek - имущество, собственность
pojištění - страховка odměna - вознаграждение, премия výplata - выплата, платёж, зарплата
služba - услуга výhoda - выгода, преимущество poskytnout - предоставить, оказать
vydělat - заработать prodělat - потерпеть убыток úspora - сбережения, экономия
okamžitě - мгновенно, немедленно podmínka - условия, обстоятельство očekávání - ожидания
spořit - накапливать, сберегать šetřit - экономить, беречь sjednat - договориться, согласовать
PIN kód - пин код řada - ряд, линия licence - лицензия, разрешение
Потренироваться выучить все слова можно с помощью теста

Přečtete si dialog a odpovězte na otázky

Dialog č. 1


- Dobrý den, chceme založit ve vaší bance účet
- Dobrý den, chcete běžný, nebo spořicí účet?
- Chceme běžný účet
- Tak budu potřebovat váš doklad totožnosti
- Tady prosím. Ještě se vás zeptáme, jaký je poplatek za vedení účtu?
- V naší bance vedení účtu je zdarma, takže neplatíte žádné poplatky
- A když chceme vybírat peníze z bankomatu u jiné banky?
- Za výběr hotovosti u jiné banky se platí poplatek minimálně 50 korun, nebo 0,3% od vybírané částky
- Dobře, to se nám hodí
- A chcete k tomu mít i internetové bankovnictví?
- Ano, to chceme
- Tak tady vyplňte ještě malý formulář a já připravím smlouvy
- Děkujeme...
- Podepište tady dole...
- Bankovní kartu vám pošleme poštou domů během 14 pracovních dní
- Výborně, děkuji. Mějte se hezky! Na shledanou!
- Mějte se taky hezky, na shledanou!
  Otázky
Jakou službu chtějí objednat klienti?
Kolik stojí vedení účtu?
Kolik stojí výběr hotovosti z bankomatu?
Jak dlouho se dělá bankovní karta?
 

Běžný účet


расчётный счёт je základní банковский счёт, který slouží k každodenním finančním operacím.
Přes tento счёт můžete přijímat платежи a odesílat деньги jiným lidem nebo firmám.
Když chcete založit расчётный счёт, musíte navštívit отделение банка.
V банке vás obslouží pracovník, který vysvětlí podmínky vedení счёта.
Budete potřebovat паспорт/удостоверение личности nebo jiný документ личности.
Pracovník připraví договор o zřízení счёта, který musíte podepsat.
Ve договоре jsou uvedeny podmínky, například výše комиссий za vedení счёта.
Po podpisu договора vám banka otevře счёт.
Poté obdržíte платёжную карту, kterou můžete platit v obchodech nebo vybírat деньги из банкомата.
Banka vám také poskytne интернет-банкинг a мобильное приложение.
Pomocí интернет-банкинга můžete sledovat pohyby na счёте.
Dále můžete nastavovat постоянные платежи například za аренду nebo коммунальные услуги.
Přes расчётный счёт můžete také přijímat зарплату.
Banka vám vystaví выписку со счёта, kde jsou uvedeny všechny транзакции.
Kromě расчётного счёта si můžete založit i сберегательный счёт.
сберегательный счёт je určený hlavně k ukládání сбережений.
Banka často nabízí také овердрафт, což je možnost jít na счёте в минус.
Když chcete счёт zrušit, musíte podepsat заявление о закрытии счёта.
Celý proces otevření расчётного счёта je poměrně rychlý a trvá obvykle jen několik minut.
  Otázky

Co je to běžný účet a k čemu slouží?

Jaké doklady potřebujete k založení účtu?

Kde můžete otevřít běžný účet?

Jaké služby obvykle poskytuje banka spolu s účtem?

Co je to kontokorent a jak funguje?

Jaký je rozdíl mezi běžným účtem a spořicím účtem?

 

Doplňte věty

Záznam v bance, podávající přehled o stavu a změnách finančních prostředků ap. __________________
Samoobslužný automat, prostřednictvím kterého si klient banky může na základě kódované karty vybrat obnos ze svého účtu __________________
Poznávací skryté číslo, určené pro přístup k účtu nebo bankovní kartě. __________________
Dokument, kterým někoho opravňujeme, aby za vás v určité věci jednal. __________________
Dočasné poskytnutí peněz nebo zboží na dluh __________________
Výnos z půjčených nebo uložených peněz, vyjádřený procentuálně z příslušné částky __________________
Doba, v jejíž průběhu má něco cenu, význam, učitek __________________
 

 Přeložte věty

Забрать посылку можем на почте или в ящике для хранения
Vyzvednout zásilku můžeme na poště, nebo v úložném boxu

Послать письмо можем обычным способом или заказным
Poslat dopis můžeme obyčejně nebo doporučeně

Заплатить за посылку можем при получении или картой или переводом на счёт
Zaplatit za zásilku můžeme na dobírku nebo kartou nebo převodem na účet

Сегодня я иду на почту и в банк. На почте буду где-то час, в банке где-то полчаса
Dnes jdu na poštu a do banky. Na poště budu asi hodinu, v bance asi půl hodiny

Сначала я должен заполнить квитанцию
Předem musím vyplnit podací lístek

Посылку мне доставляет курьер Чешской почты
Zásilku mi doručuje kurýr České pošty

Хочу купить открытку с Прагой и один конверт
Chci si koupit pohlednici s Prahou a jednu obálku

Почтовый адрес я пишу латиницей и читаемо
Poštovní adresu píšu latinkou a čitelně

Марку на конверт клеить не нужно
Známku na obálku nalepovat nemusím

В правой нижней четверти конверта я напишу почтовый адрес адресата
V pravé dolní čtvrtině obálky napíšu poštovní adresu adresáta

Сердечный привет из Берлина вам посылает Михал!
Srdečný pozdrav z Berlína Vám posílá Michal!

Желаю тебе всего наилучшего к Дню рождения!
Přeji Ti všechno nejlepší ke k narozeninám!

Открыть текущий счёт или сберегательный счёт мы можем в отделении нашего банка
Založit běžný nebo spořící účet můžete na pobočce naší banky

Какая комиссия за ведение счёта
Jaký je poplatek za vedení účtu?

В банк мне нужно документ о подтверждении личности, договор и выписка с работы, доверенность и заполненное заявление
Do banky potřebuji doklad totožnosti, smlouvu a výpis z práce, plnou moc, vyplněnou žádost

Действие банковской карты истечёт за год
Platnost bankovní karty vyprší za rok

От банка хотим надёжность, уверенность и безопасность
Po bance chceme spolehlivost, jistotu a bezpečnost

Банкомат использую для вклада и снятия наличных
Bankomat používám na vklady a výběry hotovosti

Банковскую карту, пин код и пароль к интернет-банкингу вам пошлём чешской почтой
Bankovní kartu, PIN kód a heslo do internetového bankovnictví Vám pošleme Českou poštou

Деньги со счёта уходят сразу/моментально
Peníze z účtu odcházejí okamžitě

Если я хочу купить недвижимость, возьму ипотеку с гибкой или фиксированной процентной ставкой
Když chci si koupit nemovitost, vezmu si hypotéku s flexibilní nebo zafixovanou úrokovou sazbou

 

Odpovězte na otázky

Kdo pracuje v bance?
Kdy jste byl/a v bance naposledy? Kvůli čemu jste tam byl/a?
Popíšte, jak vyberete peníze z bankomatu?
Používáte internetové / mobilní bankovnictví a na co?
Jaké další bankovní služby znáte?
Popíšte podrobně jednu další bankovní službu
Brzy vám vyprší platnost bankovní karty. Jak to vyřešíte? Udělejte modelovou situaci - jeden bude bankovní pracovník, druhý - majitel karty
Pošlete pohlednici učiteli češtiny přes Českou poštu