Opakování
Slovní zásoba
 |
 |
 |
| pizza - пицца |
špagety - спагетти |
chlebíček - бутерброд |
 |
 |
 |
| hamburger - гамбургер |
hranolky - картошка-фри |
palačinka - блин |
 |
 |
 |
| chod - блюдо |
příloha - гарнир |
pití - питьё |
 |
 |
 |
| vajíčko - яйцо, яичко |
omeleta - омлет |
na měkko - яйца в смятку |
 |
 |
 |
| na tvrdo - яйца в крутую |
na hniličku - в мешочек
|
volské oko - яичница |
 |
 |
 |
| karbanátek - котлета |
řízek - отбивная |
mleté maso - фарш |
 |
 |
 |
| guláš - гуляш |
bramborák - драник |
tatarský biftek - бифштекс по-татарски |
 |
 |
 |
| rizoto - ризото |
suši - суши |
kebab - кебаб |
 |
 |
 |
| sekaná - рублёная колбаса |
kaše - каша |
tlačenka - холодец |
 |
 |
 |
| houskový knedlík - |
bramborový knedlík - |
smažený sýr (smažák) - |
 |
 |
 |
| gulášová polévka- суп-гуляш |
zelná polévka -капустный суп |
houbová polévka - грибной суп |
 |
 |
 |
| rajská polévka - томатный суп |
hovězí vývar - говяжий бульон |
hrachová polévka - гороховый суп |
 |
 |
 |
| vidlička - вилка |
lžička - ложечка |
příbor - столовый прибор |
 |
 |
 |
| ochutnat - попробовать |
zaplatit - заплатить |
hrozit - угрожать |
 |
 |
 |
| potřít - намазать, помазать |
zalit - залить |
ochutit - приправить |
 |
 |
 |
| míchat - мешать |
smažit - жарить |
dusit - тушить |
 |
 |
 |
| položit - положить |
přidat - добавить |
oloupat - очистить |
 |
 |
 |
| nakrájet - нарезать |
nechat - оставить |
restovat - быстро обжаривать на жире |
 |
 |
 |
| zahustit - загустить |
podávat - подавать |
spropitné - чаевые |
 |
 |
 |
| obsluha - обслуживание |
skořice - корица |
jídelní lístek - меню |
 |
 |
 |
| perlivý - газированный |
kostka - кубик |
víčko - крышка |
 |
|
|
| smažit - жарить |
|
|
С новыми словами составьте короткий связанный текст. Должно быть использовано минимум 15 новых слов! Новые слова подчеркните.
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
Если хотим сказать, что что-то съедим или выпьем, тогда используем глагол dát si. При этом если хотим уточнить, что это будет еда – можем добавить, k jídlu, или если это будет напиток – k pití:
Dám si jeden rohlík (k jídlu)Съем один роглик
K pití si dám limonáduПить буду лимонад
Для приемов пищи по времени суток используем глаголы snídatзавтракать/ obědvatобедать/ večeřetужинать
Večeřím v 9 hodin večerЯ ужинаю в 9 часов вечера
Nikdy nesnídám v práciНикогда не завтракаю на работе
Vyberte správnou odpověď ke každé otázce
| A) Co si dáte k pití? Odpověď1 |
1) Dám si něco nealkoholického. Máte Sprite? |
| B) Chcete platit hotově nebo kreditní kartou? Odpověď6 |
2) Na první stránce v jídelním lístku najdete denní nabídku a tam jsou polévky. |
| C) Dám si kuřecí řízek, americké brambory a tento salát. Ale může ten salát být bez okurky? Mám alergii. Odpověď3 |
3) Ano, určitě. Řeknu kuchařce, aby připravila salát bez okurky. |
| D) Máte také i dětské menu? Odpověď4 |
4) Bohužel ne. Omlouvám se, ale nemáme speciální menu pro děti. |
| E) Jakou polévku nám můžete doporučit? Odpověď2 |
5) Ano, samozřejmě. Hned Vám přinesu účet. |
| F) Můžu Vás požádat o účet? Chci zaplatit. Odpověď5 |
6) Zaplatím hotově, prosím.
|
Řekněte:
- co to je,
- k jaké kuchyni to patří,
- z jakých ingridiencí se to skládá,
- jak často si to můžete dát?
 |
 |
 |
Odpověď knedlíky – česká kuchyně |
Odpověď špagety/pasta – italská kuchyně |
Odpověď hamburger – americká kuchyně |
 |
 |
 |
Odpověď boršč – ukrajinská kuchyně |
Odpověď smažený sýr – česká kuchyně |
Odpověď kebab – turecká kuchyně |
 |
 |
 |
Odpověď sushi – japonská kuchyně |
Odpověď pizza- italská kuchyně |
Odpověď vareniki (pirohy) – ukrajinská kuchyně |
Co vám z toho chutná nejvíc?
Co z toho můžete udělat doma samostatně?
Vyjmenujte a popište jídla české kuchyně
Roztříďte, kam co patří
| tatarská |
kari |
omáčka: |
| sekt |
perlivá voda |
|
| smažený sýr |
hranolky |
koření: |
| svičková na smetaně |
vidlička |
|
| bazalka |
kmín |
jídlo: |
| koktejl |
kečup |
|
| palačinky |
nůž |
příbor: |
| pepř |
lžíčka |
|
| džus |
sojová |
nápoj: |
| ubrousek |
majonéza |
|
| vanilka |
skořice |
|
Udělejte dialogy. čeveně - číšník, černě - host
Dialog č. 1
| Ano, dám si hovězí s rýží a omáčkou |
Dobrý den, dám si jedno velké pivo. A ještě vás poprosím přinést jídelní lístek |
Ano, určitě. Tady prosím máte
jídelní lístek… |
| Tak si ji dám |
Ano, jaká je polévka dne? |
Děkuji za objednávku. Bude hotovo za deset minut |
| …Máte už vybráno hlavní jídlo? |
Houbová |
Dobrý den. Co si dáte k pití? |
|
Dáte si ještě polévku? |
|
Dialog č. 2
| Mějte se hezky! Na shledanou |
…Budete platit dohromady nebo zvlášť? |
Tady máte 600 |
| Dobře, jak vám to chutnalo? |
Děkuji pěkně! |
Prosím! Mějte se krásně! Na shledanou |
| Dohromady, prosím |
Bylo to výborné, děkuji! |
Dobře. Celkem to vychází na 570 korun |
|
Pane vrchní, Prosím, zaplatíme! |
|
МИНУТКА ЮМОРА
„Pane vrchní, dal bych si biftek.“
„Nemáme.“
„Tak řízek.“
„Nemáme.“
„Tak omeletu.“
„Také nemáme.“
„V tom případě mi podejte můj kabátплащ“
„Bohužel, ten už také nemáme!“
Zajímavosti o jídle a pití v Česku
V Česku je velmi любимоеoblíbené pivo. Češi ho pijí často a jsou na něj pyšní. Pivo má v Česku долгую традициюdlouhou tradici – vaří se tady už tisíc let. Dvě nejslavnější značky jsou Pilsner Urquell a Budweiser Budvar.
K pivu si lidé často dají guláš. Это блюдоTento pokrm ale není původně český – происходитpochází z Maďarska a do Česka přišel až v 19. století.
Типичный гарнирTypická příloha k guláši nebo masu s omáčkou je houskový knedlík. Je měkký, bílý a nikdy se nejí rukou – použijte приборы: вилку и ножpříbory: vidličku a nůž.
На РождествоNa Vánoce je tradičním jídlem карпkapr. V prosinci lidé často kupují živé kapry na ulici.
Další známé české jídlo je моравский воробейmoravský vrabec – i když v názvu je птицаpták, jde o pokrm z свиного мясаvepřového masa, často s knedlíkem a kysaným zelím. Podobný je i испанская птичкаšpanělský ptáček – rolka z говяжьего мясаhovězího masa, která má svou начинкуnáplň.
Кислая капустаKysané zelí je důležitá součást české kuchyně. Dříve si ho lidé doma sami мариновалиnakládali. Používá se třeba do polévek nebo jako příloha k masu.
Velmi oblíbený je i жареный сырsmažený sýr, kterému se říká smažák. Dává se do housky nebo se jí s картошкой фриhranolkami a tatarskou omáčkou.
Na 11. listopadu празднуетсяse slaví svátek svatého Martina. V ten den se pije Svatomartinské víno, mladé víno z podzimu. Tradiční jídlo k tomuto svátku je запечённый гусьpečená husa se zelím a knedlíkem.
Otázky a odpovědi o českém jídle. Co myslíte?
Jaké je národní jídlo Česka?
👉 Svíčková na smetaně a hovězí vývar s játrovými knedlíčky.
Jaké je nejoblíbenější jídlo?
👉 Vepřo-knedlo-zelo, smažený sýr, řízek s bramborovým salátem, ovocné knedlíky.
Jaký je národní nápoj?
👉 Pivo. Češi mají největší spotřebu piva na světě. Známý český likér je Becherovka.
Proč je pivo tak levné?
👉 Používají se místní suroviny, práce je levnější a daně na pivo jsou nízké.
Je voda v restauraci zdarma?
👉 Někdy ano. Pokud si objednáte kohoutkovou vodu, často ji dostanete zdarma. Pokud je ve vodě citron nebo máta, obvykle se platí asi 50 Kč.
Dává se v restauraci spropitné?
👉 Ano, běžně 5–10 % z ceny. Je dobré dát spropitné v hotovosti.
Přečtete - přeložte
V RESTAURACI
Po prohlídce města jsem šelпошел se svou přítelkyniподругой na oběd do restaurace, která je známa svou výbornou kuchyní. Bylo již poledne, proto jsme chtěli něco snístсъесть. Měliимели jsme už oba hlad i žízeň. V restauraci byly všechny stoly obsazenyзаняты. Dalo mi hodně práce, než jsem našel místo. U jednoho stolu seděliсидели pouzeтолько dva lidéчеловека. Zeptal jsem seя спросил :
- Je zde volno, prosím?
- Ano.
- S dovolením, můžeme
можем si k vám přisednoutприсесть?
- Prosím, posaďte seсадитесь.
Naši sousedé u stolu byli již po oběděпосле обеда. Jídelní lístekменю na stole nebyl, proto jsem zavolalпозвал číšníka.
- Pane vrchníофициант, buďte tak laskavдобры,
přinesteпринесите nám jídelní lístek.
- Co si objednámeзакажем k jídlu, Natašo?
- Napředсперва si dámeсъедим polévku. Podívej seпосмотри, jakou mají dnes polévku.
- Hovězí nebo zeleninovou.
Za chvíliВскоре přišelпришёл číšník a zeptal se nás, co budeme jíst. Objednali jsme si zatímпока jen polévku a prohlíželiпросмотрели jsme jídelní lístek. Vrchní přinesl talíře a lžíce.
- Co si dáme jako hlavní jídloвторое, главное блюдо, nějaké maso, zeleninu nebo drůbežптицу? Mají i rybyрыбу.
- Já mám chuť na nějakou zeleninu, ovšemоднако s masem a k tomu brambory.
- Mají smažený květák nebo hrášek s telecím masem. Také jsou tu různé saláty.
- Na, vyber siвыбери себе.
Nataša mi podala jídelní lístek. Přečetlпрочитал jsem jej celý. Nahoře byly uvedenyуказаны různé předkrmyзакуски, potom polévky a hlavní jídla. Zvlášťотдельно byl uveden na lístku seznamсписок přílohгарниров, salátů a moučníkůсладких блюд. Na druhé straně lístku byl připojenприкреплен seznam nápojů. Kromě piva, limonády a ovocných džusů (moštůморсов) nabízelпредлагал lístek i bohatý výběr vín a jiných nealkoholickýchнеалкогольных nápojů.
- Prosím máte už vybránoвыбрано?
- Pane vrchní, slečně přinesteпринесите telecí maso s hráškem a brambory, já si dám slepiciкурицу s rýží a jablkový kompotкомпот.
- A budete si přát něco k pití?
- Dejte nám dvě piva a potom černou kávu a nějaký zákusek.
- Tak dobrou chuťприятного аппетита (dobré chutnání), Natašo!
- Děkuji, nápodobněвзаимно.
- Natašo, čekáждет nás ještě dlouhá cestaпуть, proto se dobře najezнаешься!
Moje přítelkyně pak litovalaжалела, že si radějiлучше neobjednala vepřovou pečeniжаркое s knedlíkem a se zelím. Chtěla ochutnatпопробовать české národníнародная jídlo. K tomu bude mít dostдостаточно příležitostíвозможностей.
- Pane vrchní, zaplatímсчет, пожалуйста!
- Prosím, už běžím, hnedсейчас jsem u vás.
Ačkoliи хотя jsme pospíchaliспешили, museliмы должны jsme ještě dlouhoдолго čekatждать. Jeho „hned“ netrvaloне продолжалось několik minut, nýbržно půl hodinyполчаса.
Otázky
Co si nakonec objednali hosté k jídlu a k pití?
Čeho litovala přítelkyně a proč?
Proč museli hosté dlouho čekat?
Přeložte
Обслуживание было вежливое и милое
Obsluha byla zdvořilá a milá
Мама приготовила грибной суп к ужину
Maminka uvařila houbovou polévku k večeři
Пожалуйста, заплачу наличными!
Prosím, zaplatím hotově!
Яйцо в смятку мне не нравится, но яйцо вкрутую да
Vajíčko na měkko mi nechutná, ale vajíčko na tvrdo ano
Можешь мне нарезать хлеб, пожалуйста?
Můžeš nakrájet chléb, prosím
Положим на тарелку мясо и оставим на десять минут
Položíme na talíř maso a necháme to na deset minut
В соус добавим соль, перец и уксус
Do omáčky přidáme sůl, pepř a ocet
Мы тушим гуляш около одного часа
Dusíme guláš asi jednu hodinu
Острые блюда мне не нравятся
Pálivé pokrmy mi nechutnají
Из еды я съем пиццу, а пить буду чашку кофе
K jídlu si dám pizzu a k pití šálek kávy
В кастрюле есть гороховый суп
V hrnci je hrachová polévka
Традиционная чешская кухня - свинина, кнедлики и капуста
Tradiční česká kuchyně je vepřové, knedlíky a zelí
В чай добавлю два кубика сахара
Do čaje přidám dvě kostky cukru
Блины я жарю три минуты
Palačinky smažím 3 minuty
Моя любимая кухня - японская, мне нравятся суши
Moje oblíbená kuchyně je japonská, chutnají mi suši
На завтрак у меня были отличные драники
Ke snídani jsem měl výborné bramboráky
На салфетке лежат ложка, вилка и нож
Na ubrousku leží lžička, vidlička a nůž
Я хочу загустить томатный суп, у вас есть мука?
Chci zahustit rajskou polévku, máte mouku?
На омлет мне нужны 3 яйца, молоко и мука
Na omeletu potřebuju 3 vajíčka, mléko a mouku
Сестра приготовила говяжий бульон на обед
Sestra uvařila hovězí vývar k obědu
Я закажу два гамбургера и спагетти
Objednám si dva hamburgery a špagety
Я куплю один бутерброд за 39 крон
Koupím jeden chlebíček za 39 korun
Почистишь мне картошку, я сделаю кашу?
Oloupáš mi brambory, já udělám kaši?
Можете мне принести меню, пожалуйста?
Můžete mi přinést jídelní lístek, prosím
Вы должны помыть сковородку и крышку
Musíte umyt pánev a víčko
Оставим чаевые сто крон
Necháme spropitné 100 korun
Его любимая еда это картофельное пюре и котлета
Jeho oblíbené jídlo je bramborová kaše a karbanátek
На полке в углу стоит масло (жидкое), уксус и приправа
Na polici v rohu stojí olej, ocet a koření
Я возьму молотую, сладкую красную паприку и приправлю рис
Vezmu si mletou sladkou červenou papriku a ochutím rýži
В качестве гарнира я буду картошку фри
Jako přílohu si dám hranolky
Я купил вчера кебаб, был действительно хороший
Koupil jsem si včera kebab, byl opravdu dobrý
В гуляшовый суп добавим мясные тефтели из фарша
Do gulášové polévky přidáme masové kuličky z mletého masa
На десерт я буду ванильное мороженое
Na desert si dám vanilkovou zmrzlinu
Spojte slova do věty:
Vlk hlad já jako mítMám hlad jako vlk
Žízeň mít nemít velký ale hlad jáJá nemám velký hlad ale žízeň
Dobrý uvařit si muset večeřeMusím si uvařit dobrou večeři
Čaj káva co dát si nebo vy?Co si dáte, kávu nebo čaj?
chtít káva silný vy nebo slabý?Chcete sílnou nebo slabou kávu?
Já nechutnat jídlo bezmasýNechutnají mi bezmasá jídla
Jídlo být jaký váš národní?Jaké je vaše národní jídlo?
Doma až odpoledne obědvat pozděDoma obědvám až pozdě odpoledne
Podívejte se do jídelního lístku a řekněte:
Co vám chutná nejvíce, co si dáte k jídlu a k pití?
Co si dáte, když držíte dietu?
Kolík váží nejdražší chod?
Co si dáte, když jste vegetarián?
Co znamená točený / plech / PET?
Co znamená dresink / smetanka / kotleta?
Použite slova při vaření:
| získat - |
получить |
| odstavit - |
снять, убрать |
| hrozit - |
угражать |
| vrátit - |
вернуть |
| (o)péct - |
(под)жарить |
| (pod)lít - |
(под)лить |
| dusit - |
тушить |
| (o)chutit - |
(по)приправить |
| trvat - |
длиться |
| podávat - |
подавать |
| (o)solit - |
(под)солить |
| (na)krájet - |
(на)резать |
| (pro)míchat - |
(раз)мешать |
| (o)smažit - |
(об)жарить |
| přidat - |
добавить |
Přečtete recept
1. Maso нарежемnakrájíme na větší kostky. V hrnci se silným dnem обжаримosmažíme na másle cibuli a česnek, добавимpřidáme maso a поджаримopečeme za stálého míchání ze všech stran.
2 Dále to жаримsmažíme na mírnějším ohni. Guláš tak получитzíská pěknou barvu a výraznou chuť. посолимosolíme , снимемodstavíme z ohně a добавимpřidáme mletou sladkou i pálivou papriku, размешаемpromícháme , добавимpřidáme rajčatový protlak a подольёмpodlijeme trochou teplé vody, maximálně do poloviny výšky masa.
3 Hrnec вернёмvrátíme na oheň a тушимdusímedoměkka. подольёмPodlijeme pouze tehdy, když se všechna šťáva вытушитсяvydusí a грозит, угрожаетhrozí připálení, lepší je dusit maso ve vlastní šťávě.
4 Když je maso téměř měkké, добавимpřidáme na kostky nakrájené brambory, papriky a rajčata a dodusíme doměkka, длится trvá to asi dalších 20 minut.
5 Nakonec guláš podle gusta приправимchutíme solí a mletým pepřem a Подаёмpodáváme nejlépe s čerstvým bílým pečivem nebo chlebem.
Otázky:
Jaké ingridience potřebujete na přípravu guláše?
Jaké nádobí potřebujeme pro vaření guláše?
Přeložte ještě jednou zvýrazněná slova
Odpovězte:
Jaké je vaše oblíbené jídlo?
Na co teď máte chuť?
Jaké české jídlo Vám vždycky chutná?
Jak často chodíte do restaurace?
Sledujete kuchářské kanály na youtube/instagram?
Kolik přibližně platíte, když jdete do restaurace?
Čím častěji platíte v restauraci?
Co si nejčastěji dáváte v restauraci k pití?
Co si dávate v restauraci jako dezert?
Jaká je Vaše nejoblíbenější kuchyně? (italská, japonská...)
Chutnají vám pálivé pokrmy?
Chodíte často do fast foodu — KFC, McDonalds...?
Objednáváte dovoz jídla domů z restaurace?
Necháváte v restauraci vždy spropitné? Kolik? V jakém případě ne?
Stalo se vám, že jste odmítl/a jídlo v restauraci? Proč?
Popište, jak vaříte nějaké jídlo doma, co k tomu potřebujete?
Domácí úkol
1. Popište recept připravy nějakého jídla (alespoň 15 vět)
2. Vymyslěte dialog v restauraci - objednávku a platbu, jak to uděláte? (alespoň 15 vět)