Opakování

 

 

Slovní zásoba

ráno - утро(м) večer -вечер(ом) poledne - полдень, обед
kabát - пальто svetr -  свитер bunda - куртка
tričko - майка košile - рубашка kalhoty - брюки
ubytovna - общежитие posilovna - тренажерка směnárna - обменник
univerzita - университет fakulta - факультет zkouška - экзамен
okno - окно parapet - подоконник váza - ваза
slovo - слово jazyk - язык hovor - разговор
 
adresa - адрес dopis - письмо text - текст
chyba - ошибка změna - изменение seznam - список
stěna - стена záchod -туалет nábytek - мебель
nápad - идея zpráva - сообщение úkol -  задание
lekce - лекция svoboda - свобода přání - желание
slečna - девушка kluk - парень dělník - работник, рабочий
časopis - журнал lampa - лампа tabule - доска
výlet - экскурсия, поход stanice -  станция kufr - чемодан
hrnek -  кружка ručník - полотенце koberec - ковёр

С новыми словами составьте короткий связанный текст. Должно быть использовано минимум 15 новых слов! Новые слова подчеркните.

Teorie

Ну что ж, продолжаем развивать в себе частнособственнические инстинкты, и сегодня выучим кой-какие местоимения, а именно притяжательные. То есть такие, которые отвечают на вопрос "ЧЕЙ ТУФЛЯ?" - мой, твой, его, наше ну и т.д.

Попробуем разобраться.
мужской род: то тут почти все как в русском языке
můj byt, můj les
tvůj dům, tvůj stroj
náš učitel, náš pes
váš kolega, váš dort
Если взять средний род, то тут тоже все проще простого - как в русском языке: "наше окно, ваше авто", то есть везде на конце местоимений будет e (é)
mé auto, mé kolo или moje auto, moje kolo
tvé okno, tvé náměstí или tvoje okno, tvoje náměstí
naše cvičení, naše ráno
vaše zrcadlo, vaše pole
Осталось запомнить женский род: тут тоже можно провести ассоциации:
моя семья     moje rodina
твоя работа  tvoje práce
наша карта   naše mapa
ваша кошка   vaše kočka
В чешском языке нет окончаний -ša, каждый раз когда тебе захочется сказать vaša kočka, предлагаю слегка себя щипать и вспоминать, что это чешский, а не словацкий язык, и тут же делать автозамену с -ša на -še.
moje ubytovna, moje hudba
tvoje mapa, tvoje nemocnice
naše univerzita, naše rodina
vaše otázka, vaše odpověď
Местоимения которые начинаются с "J" вообще не меняются по родам, тут и запоминать нечего, "его, ее, их" - так и будет "его, ее и их".
jeho úkol, jeho televize, jeho nádraží
její stroj, její kavárna, její divadlo
jejich syn, jejich holka, jejich moře


Еще предлагаем запоминть весьма полезные вопросительные местоимения, из которых в дальнейшем будем составлять различные неопределенные и отрицательные местоимения.



 
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ

В чешском языке очень много смешных и забавных для наших ушей слов. Среди них есть и такое – sranda
А это не что иное, как обычная “шутка”. Поэтому, когда вам говорят dělám si srandu – это значит то, что ваш собеседник пошутил, или так шутит. Чехи довольно часто шутят. Юмор у них в крови. Так что имейте в виду, не смущайтесь!


Přeložte slovní spojení

Наша встреча
Naše schůzka

Мой сын
Můj syn

Твоя тетрадь
Tvůj sešit

Их постель
Jejich postel

Наш театр
Naše divadlo

Ваша книга
Vaše kniha

Твой друг - мой друг
Tvůj kamarád je můj kamarád

Мой дом
Můj dům

Моя карта
Moje mapa

Твоя картина
Tvůj obraz

Ваш карандаш
Vaše tužka

Наш цветок
Naše květina

Ее квартира
Její byt

Их зеркало
Jejich zrcadlo

Ваш сосед
Váš soused

Его семья
Jeho rodina

Наше желание
Naše přání

Ваш экзамен
Vaše zkouška

Наша проходная
Naše vrátnice

Ваше море
Vaše moře

Ее сад
Její zahrada

Его потолок
Jeho strop

Их ключ
Jejich klíč

Его чемодан
Jeho kufr

Твой станок
Tvůj stroj

Ваш год
Váš rok

Мое окно
Moje okno

Наш учитель
Náš učitel

Наш класс
Naše třída

Наш компьютер
Náš počítač

 

Doplňte sloveso "mít" a správné zájmeno

Ona otázku. Ta otázka je
Oni   brýle. Ty brýle jsou
My učitele. Ten učitel je
televizi. Ta televize je .
Ty posilovnu. Ta posilovna je .
Vy kolo. To kolo je .
On obraz. Ten obraz je .
otázku. Ta otázka je .
Dnes syn školu. Ta kniha ke škole je .
My kamaráda. Ten kamarád je .
Oni restauraci. Ta restaurace je .
Vy kavárnu. Ta kavárna je .
My kino. To kino je .
Dítě hračku. Hračka je .
On moderní mobil. Ten moderní mobil je
 

Практика  - 20 вопросов на тренировку - тренировка на образование грамматических конструкций + перевод на чешский - отдельные предложения

Vytvořte věty

1. Líbí se mi (твоя машина). Odpověď
2.  (Наше задание) je těžký . Odpověď
3. Kde se nachází (ваш туалет). Odpověď
4. (твой ковёр) je hezký. Odpověď
5. (их машина) stojí vedle. Odpověď
6. (моя мебель) je velký. Odpověď
7. Jaký je (ваш чемодан)?. Odpověď
8. Jaká je  (твой адрес). Odpověď
9. (её ваза) je skleněná. Odpověď
10. (его кружка) není na stole. Odpověď
11. (твоя рубашка) má bílou barvu. Odpověď
12. (её пальто) visí na chodbě. Odpověď
13. (ваше слово) je pro mě zákon. Odpověď
14. Já slyším (их разговор) . Odpověď
15. Líbí se mi (наша экскурсия). Odpověď
16. (твоя идея) je zajímavý. Odpověď
17. Já mám (свой текст). Odpověď
18. (наша лекция) trvá asi hodinu. Odpověď
19. (ваша станция) je prázdná. Odpověď
20. (мой экзамен) je moc těžká. Odpověď

 
ОТВЛЕКИСЬ

Чехи – большие патриоты. Они предпочитают покупать местные продукты и поддерживать отечественных производителей. Даже есть такая отдельная сеть супермаркетов – PENNY, где продаются только чешские товары. Слоган у них Nakupujte hezky česky – покупайте отлично и по-чешски.
Зарубежной поездке они так же предпочтут поход по Шумаве. Это связано еще и с тем, что большинство чехов изрядные домоседы и дальше Чехии и Европы редко кто выезжает. Но это больше относится к старшему поколению. Молодежь полюбила путешествия, так что предпочтения населения и культура Чехии постепенно все же меняются.
 

Přečtěte si text a odpovězte na otázky


O kamarádovi


Мой kamarád se jmenuje Jan Novák. Je Čech. Pro své kamarády je prostě Honza. Как  starý je? Je dost mladý. Его  věk neznám. Как  vypadá?  Je vysoký a štíhlý. Его vlasy jsou krátké a černé. Его oči jsou hnědé, nos je přímý, rty jsou tenké. Zkrátka má hezký obličej. Который  sport má rád? Má rád volejbal, a proto má dobré svaly. Что nosí? Obvykle má na sobě tmavomodré džíny, černé boty a nějaký svetr. Dnes má zelený pruhovaný svetr a na krku má bledězelený šátek. V ruce drží květiny. Их  barva je bílá. Почему má květiny? To jsou květiny pro jeho přítelkyni. To jsou её oblíbené květiny. Куда půjdou večer? Půjdou spolu do divadla.
  Otázky:
1 Kdo je Jan Novák? Odpověď
2 Kolik je mu let? Odpověď
3 Jak vypadá Jan Novák? Odpověď
4 Co nosí Jan Novák? Odpověď
5 Proč má květiny? Odpověď
6 Kam se chystají s přítelkyní večer? Odpověď
 

Přeložte

Кто это? Это твой отец?
Kdo je to? Je to tvůj otec?

Который текст твой?
Který text je tvůj?

Откуда вы? Это ваш адрес?
Odkud jste? Je to vaše adresa?

Какое ваше желание?
Jaké je vaše přání?

Где наш университет?
Kde je naše univerzita?

Когда начнётся твоя лекция?
Kdy začne tvoje lekce?

Куда идёт твой друг?
Kam jde tvůj kamarád?

Чья эта ваза? Она его
Čí je tahle váza? – Ona je jeho

Почему твой чемодан грязный?
Proč je tvůj kufr špinavý?

Что у тебя в письме? Там только моё короткое сообщение.
Co máš v dopise? Tam je jenom moje krátká zpráva

Как называется твой факультет?
Jak se jmenuje tvoje fakulta?

Сколько тебе лет?
Kolik je ti let?

Какой твой любимый язык?
Jaký je tvůj oblíbený jazyk?

Их лекция не интересная, но наша очень интересная
Jejich lekce není zajímavá, ale naše je moc zajímavá

Кто на факультете? Там наш профессор и студенты
Kdo je na fakultě? Tam je náš profesor a studenti

Где её куртка?
Kde je její bunda?

Откуда здесь ошибка?
Odkud je tady chyba?

Наше окно чистое, но их грязное
Naše okno je čisté, ale jejich je špinavé

Которая майка - твоя?
Které tričko je tvoje?

Где его обменник?
Kde je jeho směnárna?

Откуда ваше полотенце?
Odkud je váš ručník?

Которая станция наша?
Která stanice je naše?

Где их брюки?
Kde jsou jejich kalhoty?

Почему это не моя идея?
Proč to není můj nápad?

Куда идёт та их девушка?
Kam jde ta jejich slečna?

Которое пальто ваше?
Který kabát je váš?

Чьё это письмо? - Моё
Čí je tenhle dopis – Můj

Куда едет его жена?
Kam jede jeho manželka?

Где их парень?
Kde je jejich kluk?

Чей тот обменник? -Их
Čí je ta směnárna? – Jejich

Которая лампа наша?
Která lampa je naše?

Где наша свобода?
Kde je naše svoboda?

Какой сегодня вечер?
Jaký je dnes večer?

Которая ваза наша?
Která váza je naše?
 


Přeložte a doplňte vhodné slovo

где твой...?

что ваше ...?

это ... не моё

который  ... её?

где мой...?

этот ... не её

откуда его..?

когда у тебя будет свой...?

почему наша...?

эта ... не его

куда идёт их...?

как ваш...?

без кого твой..?

к кому идёт наш...?

о ком говорит наша...?

с кем идёт твой...?

без чего твоя...?

к чему у тебя этот...?

о чём эта...?

с чем эта...?

которая ... их?

откуда ваша ...?

куда идёт ваш ...?

чей это ... ?

как дела у твоей...?

как дела у его...?

почему её...?

как/насколько ... твой...?


Domácí úkol

Домашнее задание можно скачать по ссылке.
Домашнее задание необходимо либо распечатать либо выполнить в отдельной тетради
После выполнения необходимо сфотографировать или отсканировать и отправить на проверку