Přeložte do češtiny

вижу друзей без курток и рубашек
vidím kamarády/přátele bez bund a košil

я обратил внимание на коллег без шапок
všimnul jsem si kolegů bez čepic

заботится о детях без родителей
stará se o děti bez rodičů

уважает своих родителей без всяких причин
váží si svých rodičů bez žádných důvodů

жду студентов около двух часов
čekám na studenty kolem dvou hodin

мы не примем участие в конференциях без обязательных заявок
nezúčastníme se konferencí bez povinných přihlášek

меня интересуют альпинисты около высоких гор
zajímám se o horolezce vedle vysokých hor

я помню вопросы без ответов
pamatuju si na otázky bez odpovědí

тебя интересует пара билетов на концерты
máš zájem o pár lístků na koncerty?

достигаем успехов без проблем
dosahuje úspěchů bez problémů

смотрю на тех весёлых собак и хороших котов без хозяинов
dívám se na ty veselé psy a hodné kocoury bez majitelů

спрашиваю у сожителей и соседей о животных
ptám se spolubydlících a sousedů na zvířata

потеряла деньги и сейчас без денег, но речь идёт только о пару десятков крон
přišla o peníze a teď je bez peněz, ale jde jen o pár desítek korun

боюсь змей, пауков, высот, рельсов и больших транспортных средств
bojím se hadů, pavouků, výšek, kolejnic a velkých vozidel

вспоминаем храбрых военных из Домажлиц
vzpomínáme si na odvážné vojáky z Domažlic

слышу одногруппников без наушников
slyším spolužáky bez sluchátek

покупаешь вина из южных стран
kupuješ vína z jižních zemí/států

бежал от маленького животного и больших животных в течении десяти минут
běžel od malého zvířete a velkých zvířat během deseti minut

я знаю людей без двоюродных братьев и двоюродных сестёр
znám lidi bez bratranců a sestřenic

спрашиваю врачей о тех двух украинцев
ptám se lékařů na ty dva Ukrajince




Пошли то обычным (способом)
Pošli to obyčejně

Выберите тип службы
Zvolte typ služby

Используйте длину минимум 4см
Použijte délku nejméně 4cm

Позвони сразу доктору
Zavolej hned/okamžitě doktorovi!

Говорите медленнее и тише
Mluvte pomaleji a tišeji!

Изучай внимательно
Studuj pozorně!

Пишите читаемо
Pište čitelně!

Скажи это нормально!
Řekni to normálně!

Действительно, не ходи далеко!
Opravdu, nechoď daleko!

Держитесь ближе!
Držte se blíž(e)!

Объясняй это кратко и просто
Vysvětluj to stručně a jednoduše

Иди сюда быстро!
Pojď sem rychle!

Смотри внимательно!
Dívej se pozorněji!

Посчитай это точнее
Spočítej to přesněji!

Работай добросовестно!
Pracuj poctivě!

Хорошенько выспись!
Pořádně se vyspi!

Продай это дорого!
Prodej to draze!

Купи это дешевле!
Kup to levněji!

Сядь рядом!
Posaď se vedle!

Обучайте интересно!
Učte zajímavě!

Думай практично!
Mysli prakticky!

Активируйте внимательно!
Aktivujte pozorně!

Информируйте нас вовремя!
Informujte nás včas!

Применяйте это умно (с умом)
Aplikujte to chytře!

Стройте надёжно!
Budujte spolehlivě!

Дискутируйте вежливо!
Diskutujte zdvořile!

Фотографируй высоко!
Fotografuj vysoko!

Спокойно игнорируй
Klidně ignoruj!

Сразу нас контактируйте!
Hned nás kontaktujte!

Ни о чём не жалей
Ničeho nelituj!

Идите дальше!
Jděte dál!

Контактируйте непрерывно!
Kontaktujte/oslovujte průběžně

Не списывайте никогда на экзамене!
Neopisujte nikdy u zkoušky!

Не паркуйте, место временно недоступно!
Neparkujte, místo je dočasně nedostupné

Одолжи мне это на секунду!
Půjč mi to na chvilku

Употребите немедленно!
Spotřebujte okamžitě

Не неврвничай, будет лучше
Nestresuj, bude to lépe/líp

Спрогнозируйте, как долго это будет продолжаться?
Tipujte, jak dlouho to bude trvat?

Не терпите, когда кто-то ведёт себя грубо!
Netolerujte, když se někdo chová hrubě

Предупреди его об опасности!
Varuj ho před nebezpečím!

Запомните навсегда!
Zapamatujte si navždy!

Не вмешивайся в это!
Nezasahuj do toho!

Остановись (зайди) у Карла немедленно!
Zastav se u Karla okamžitě!

Не задерживайте нас постоянно!
Nezdržujte nás pořád!

Улучшайся непрерывно!
Zlepšuj se neustále

Обработай это внимательно!
Zpracuj to pozorně

Поступай систематично!
Postupuj systematicky

Представьте мысленно
Představte si v duchu

Продумай тщательно!
Rozmysli si pečlivě

Съешь что-то вкусное!
Dej si něco dobrého

Сломай себе шею (Ни пуха ни пера)
Zlom si vaz

Выбери себе что-то по вкусу
Zvol/Vyber si něco podle chutě

Ешь медленнее
Jez pomaleji

Лягте и оголитесь по пояс
Lehněte si a svlékněte se do pásu

Дышите глубоко!
Dýchejte zhluboka

Засучите одежду
Vyhrňte si oblečení

Возьмите у мужчины кровь!
Vezměte pánovi krev

Меряйте давление два раза за день
Měřte tlak dvakrát denně

Разденьтесь (отложите вещи)
Odložte si



 

Vysvětlete, co to znamená a k čemu se používá (v češtině):

tonometr
běžný účet
lehátko
podací lístek
poštovné
ordinace
náplast
ordinační hodiny
PIN-kód
teploměr
stříkačka
neschopenka
mobilní aplikace
úložný box

Popište obrázky