Vítejte - Добро пожаловать!

 Друзья! Мы рады Вас приветствовать снова на наших уроках чешского языка! Учёба продолжается, а значит нас ждет впереди много интересной практики и нескучной теории, которую, надеемся Вы легко и без проблем осилите вместе с уроками в нашей школе! На этот раз мы будем покорять Эверест чешского языка на уровень B2. Дорога будет непростой, но мы уверены, что Вы справитесь! Что же нас ждет впереди?
Учебная программа будет построена на углубленном изучении чешских глаголов и их использовании, а также мы познакомимся со склонением существительных во множественном числе! Вы узнаете много новых грамматических особенностей, таких как сослагательное и повелительное наклонение, а также с такой частью, как наречие и их образованием. В знакомые вам тесты добавятся не отдельные слова, а целые словосочетания: глагол + существительное. А лексику мы будем изучать в связке с реальной речью из сериала Друзья. Перед каждым уроком вы должны выучить слова из одной серии сериала с помощью знакомого вам теста на сдачу лексики (100 правильных ответов и максимум 30 ошибок), смотрите эту серию внимательно, пытаетесь понять. Желательно два раза. После этого, в начале урока мы будем разбирать некоторые, возможно непонятные для Вас моменты и отвечать на интересные вопросы из серии, так что смотрите серии внимательно!
Но чтобы лучше и яснее понимать "живую" речь "на улице" и в сериале, мы начнём с особенностей этой разговорной речи, то есть как она будет отличаться от официальной, деловой речи.
Итак, желаем Вам терпения в предстоящем восхождении на эту гору!
 

Obecná čeština- Разговорный чешский диалект

Obecná или hovorová čeština - устный, разговорный вид чешского языка, который используется в обычной устной коммуникации между людьми. Этот интердиалект используется в западной, центральной Чехии, или в Богемии и западной части Моравии. Отличается от письменного языка, который в устной коммуникации воспринимается как неестественный. Разговорная речь некодифицирована, то есть не имеет формальных рамок, поэтому развивается быстрее, чем формальный язык. В целом чешский диалект развивался иначе, чем другие другие диалекты, начиная с 15 века. Многие регионы Моравии и Силезии были изолированы от чешского инновационного центра, поэтому многие изменения в них не проникли. Язык Библии Кралицкой (1579–1594) долгое время считался эталоном литературного чешского языка, который был принят лингвистами и в период национального возрождения (конец XVIII – первая половина XIX века). Тем временем разговорный чешский язык развивался в устной форме, а литературный язык пришел в упадок из-за доминирования немецкого языка. Изменения, произошедшие тем временем в разговорной речи в Чехии, не были приняты, письменная речь осталась в виде литературного языка XV и XVI веков, отчасти потому, что изменения коснулись не всех территорий Чешской Короны. Под влиянием средств массовой информации в целом чешские элементы постепенно проникают в другие диалекты (где они до сих пор воспринимаются как иностранные).
Итак, какие же основные особенности устной чешской речи:
1. Замена окончаний у прилагательных со средним родом и в корне слов

-é--ý/í-

Например,
malé auto - malý auto, drahé kolo - drahý kolo, velké pivo - velký pivo, staré vino - starý víno atd.
mléko - mlíko, polévka - polívka, létat - lítat, okénko - okýnko
méně - míň, déle - dýl,  lépe - líp (обе формы стали литературными)
 
2. Замена окончаний у окончаний прилагательных с мужским родом и в корне слов

-ý--ej-

Например,
malý dům malej dům, velký - velkej koš, bývat v okolí - bejvat v okolí, plýtvat čas - plejtvat čas
 
3. Игнорирование глухих букв в сочетании с 2 согласными в начале и в корне слова
Например,
když - dyž, dyť - dyť,  jablko - jabko,  jméno - méno, jsem - sem atd.
 
4. Произношение š вместо s в начале слов (влияние немецкого языка) и использование слов немецкого происхождения

-s--š-

Например,
studovat - študovat, štelovat - настраивать (от немецкого stellen], štelák- настройщик
 
5. Добавление буквы v у слов с основой на букву -о.

o-vo-

Например,
otevřít okno -votevřít vokno, odejít - vodejít, on - von, ona - vona, odkud - votkaď atd.
 
6. Унификация окончаний -y, -ami в Творительном падеже (Instrumentál) и замени их на окночание -ama.

-y/ami+-ma/ama

Например,
s dětmi - s dětma, s těmi dobrými lidmi - s těma dobrejma lidma, ženami - ženama, chlapy - chlapama.
 
7. Игнорирование окончания -e, в 3-м лице множественного числа у глаголов 3 спряжения в настоящем времени.

-eme+-em

Например,
studujeme - studujem, pracujeme - pracujem, potřebuejeme - potřebujem
 
8 Замена окончания -uji на -uju, в 1-м лице единственного числа у глаголов 3 спряжения в настоящем времени и в некоторых неправильных глаголах.

-uji+-uju

Например,
studjuji - studuju, pracuji - pracuju, miluji - miluju
přeji - přeju, píši - píšu, blahopřeji - blahopřeju
 
9. Использование местоимений moje/tvoje/svoje вмест má, tvá, svá для существительных женского рода и mé, tvé, své для существительных среднего рода

má/tvá/svá a mé/tvé/své-moje/tvoje/svoje

Например,
auto - moje auto, tvé kolo -  tvoje kolo, své pivo -  svoje pivo
propiska - moje propiska, tvá žena -  tvoje žena, svá košile - svoje košile
 
10. Использование слов неформального стиля:
Например,
velmi - moc, hudba - muzika, gymnázium - gympl, mohu - můžu, pes - čokl, všechny - všecky atd.
 
11. Замены указательного постфикса -to на -hle или в формте X-hle-X

-to+-hle/ -XhlecX

Например,
tento dům - tenhle dům, tato budova - tahle budova, toto auto - tohle auto
tento stůl - tenhlecten stůl, tato pračka- tahlecta pračka, toto kolo - tohlecto kolo
 
12. Сокращение понятий и словосочетаний до 1 слово с окончанием -ák
Например,
maturitní ples - maturák,
vaječný likér - vaječňák,
kluk v pubertě - puberťák,
panelový dům - panelák,
Václavské náměstí - Vaclavák
spací pytel - spacák atd.
 
13 Использование слово prý или prej (говорят, что...) - образовано от глагола pravit - сказать

Říkají, že-Prý/prej, že

 Например,
Prej, že dnes nebude v práci
14 Игнорирование окончания -l в прошедшем времени, если на окончание припадает 2 согласные

-xl+-x

 Например,
vezl - vez, nesl - nes, mohl - moh, upekl dort - upek dort
 
15. Использование формы abysme вместо формы abychom

abychom-abysme

 Например,
Abysme to zvládli, musíme hodně studovat
 
Ну и конечно же, через слово добавляем tyvole (это шутка).

Řekněte obecnou češtinou

Jdu do tohoto velkého domu
Du do tohohleho velkýho domu

Malé dítě se jmenuje Tomáš
Malý dítě se menuje Tomáš

Dneska přijdu déle
Neska přijdu díl

Koupím plnotučné mléko
Koupím plnotučný mlíko

On se seznámil s těmi novými lidmi
Von se seznámil s těma novejma lidma

Ona se zná s těmi děvčaty
Vona se zná s těma děvčatama

Okno potřebuji umýt
Vokno potřebuju umejt

Zítra se sejdeme zase
Zejtra se sejdem zas

Ke snídaní mám polévku a zelené jablko
Ke snídaní mám polívku a zelený jabko

Potřebuji lžíci když jdu na oběd
Potřebuju žíci dyž du na voběd

Mohu toto osolit omáčkou?
Můžu tohle vosolit vomáčkou?

On vezl tohoto malého psa
Von vez tohohleho malýho čokla

Opravdu bydlím na Václavském náměstí ve velkém panelovém domě
Vopravdu bejdlím na Vaclaváku ve velkejm paneláku

Když studuji češtinu, musím vstávat v 5 a odejít v 16 hodin
Dyž študuju češtinu, musím stávat v pět a vodejít v šesnáct hodin

Nemohu si vzpomenout jeho jméno a příjmení
Nemůžu si spomenout jeho mého a přímení

Vezmu si tento spací pýtel
Vemu si tenhlecten spacák

Tento kluk v pubertě ukradl vaječný likér
Tenhle puberťák ukrad / ukradnul vaječňák

Chtějí, abychom všechna okna otevřeli
Chtěj, abysme všecky vokna votevřeli

Říkají, že mají velký maturitní ples
Prej, že maj velkej maturák

Chceme být takovými velkými lidmi
Chcem bejt takovýma velkýma lidma

Kdybychom odjeli, bylo by to mnohem lépe
Dybysme vodjeli, bylo by to nohem líp

 

Opakování - Akuzativ singular

 
velká bunda - vidím ... písčitá pláž - zvykám si na ... zelená cibule - přidáme ...
drahé auto - opravuje ... drahá kabelka - má ... sladká broskev - mám rád ...
bílý polštář - koupím si ... žlutý ananas - ochutnám ... stará sukně - prodám ...
zakysaná smetana - dám si ... jedna stará skříň - mám ... dětská poliklinika - jdeme na ...
ovocná směs - namíchám ... hrubá mouka - potřebuju ... jedna kapka - přidám ...
dobrá chuť - přeju ... školní učebnice - čteme ... velká rychlost - nemám rád ...
čerstvá máta - cítím ... ranní porada - máme ... hlavní nádraží - jdu na ...
bavlněná košile - nosím ... zlatý prsten - kupuje ... moderní letiště - jedeme na ...
oranžový pomeranč - nakrájím ... lesní jahoda - vezmu si ... technické schéma - kreslím ...
čokoládový bonbon - ochutnám si ... motorový olej - vyměním ... prospěchové stipendium - dostávám ...
 

Opakování - Nominativ plural (neživotný)

 
velká bunda - 3... písčitá pláž - 2... zelená cibule - 2...
drahé auto - 2... drahá kabelka - 3... sladká broskev - 2...
bílý polštář - 2... žlutý ananas - 4... stará sukně - 3...
zakysaná smetana - 3... jedna stará skříň - 2... dětská poliklinika - 4...
ovocná směs - 2... hrubá mouka - 3... malá kapka - 3...
velká loď- 3... školní učebnice - 2... velká rychlost - 2...
čerstvá máta - 3... ranní porada - 2... hlavní nádraží - 2...
bavlněná košile - 2... zlatý prsten - 3... moderní letiště - 2...
oranžový pomeranč - 2... lesní jahoda - 2... technické schéma - 2...
čokoládový bonbon - 3... motorový olej - 2... prospěchové stipendium - 2...
 

Opakování - Nominativ plural (životný)

 
jeden zlý pes - tři ...
jeden chytrý student - dva ...
jeden šikovný pracovník - tři ...
jeden známý zpravodaj - čtyři ...
jeden bohatý novinář - dva ...
jeden mladý fotbalista - tři  ...
jeden perspektivní hráč - tři ...
jeden chudý bratranec - čtyři ...
jeden hlavní programátor - tři...
jeden rychlý cyklista - dva...
jeden starý důchodce - tři ...
jeden talentovaný zpěvák - dva ...
jeden velký výrobce - tři ...
jeden opilý dělník - tři ...
jeden pomalý opravář - dva ...
 

TEORIE. AKUZATIV PLURAL

(Винительный падеж множественного числа)

Винительный падеж (Akuzativ, 4 pád) мы уже изучали, когда говорили о предмете в единственном числе. Случаи, когда будет использоваться именно Винительный падеж можно вспомнить из урока за курс А2. Грамматически, Винительный падже множественного числа не будет отличаться от множественного числа в Именительном падеже, за исключением живых одушевлённых объектов мужского рода - см. картинку (выделено тёмно-коричневым).

В Винительном пажеде множественного числа одушевлённые существительные склоняются как неодушевлённые

NOMINATIV PL.: To jsou vyso kluci.

AKUZATIV PL.: Vidím tyvyso kluky

Если существительное тип muž заканчивается на -tel, то в Винительном падеже множественного числа такие существительные будут иметь окончание -tele.

učitel- učitelé - vidím učitele

podnikatel - podnikatelé - znám podnikatele

majitel - majitelé - slyším majitele

 
В остальных случаях Винительный падеж множественного числа полностью совпадает с Именительным падежом множественного числа

NOMINATIV PL.:To jsou rychlá auta  =AKUZATIV PL.: Vidím rychlá auta





Устойчивые выражения с Винительным падежом
 
Выражение с Винительным падежом Перевод Пример
Vzpomínat (si) na co Вспоминать о чём-то Vzpomínám si na svoje babičky
Myslet na co/koho Думать о чём-то/ком-то Myslím na svoje kamarádky
Čekat / počkat na Ждать / подождать кого-то Počkáme na dobré počasí pak půjdeme na procházku
Dbát na něco Соблюдать что-то Dbám na tyto pravidla
Pečovat o koho/co Заботиться о ком-то/чём-то Pečuju o svoje vnuky
Starat se o koho/co Заботиться о ком-то/чём-то Teta se stará o nemocné děti
Bát se o koho/co Переживать о ком-то / чём-то Bojí se o svoje bratry
Jednat se o něco Идти речи о чем-то Jedná se o moji práci?
Jít o něco Идти речи о чем-то O co tady jde?
Mít zájem o Иметь интерес к чему-то Mám zájem o plavání
Zajímat se o Интересоваться чем-то Ona se zajímá o klasickou hudbu
Pamatovat si na co Помнить о чём-то Dobře si pamatuju na naši dovolenou
Pokoušet se/ pokusit se o co Попробовать, попытаться что-то сделать Pokusím se o opravu auta
Poprosit o Попросить что-то Mužů poprosit o pomoc?
Zvykat si na Привыкать к чему-либо Zvykla jsem si na ranní směny v práci
Žádat / požádat o Просить / попросить о чем-то Požádám o dobrou radu
Žarlit na někoho Ревновать кого-либо Oni žárlí na jeho úspěchy
Ptát se na něco Спрашивать о чём-то Chci se vás zeptat na ceny služeb
Bojovat o co/koho Сражаться за что-то/кого-то Chirurg bojuje o životy vojáků
Zahrát o něco Сыграть на что-то Zahrajeme o peníze?
Přicházet / přijít o Терять / потерять что-то Přišel jsem o dobré kamarády
 

Přeložte slovní spojení

обратите внимание на использование Винительного падежа у одушевлённых объектов

 
to jsou (старые собаки)  - vidím (старых собак)
to jsou (молодые птицы) - slyším (молодых птиц
to jsou (старшие братья) - mám (старших братьев
to jsou (опытные коллеги) - znám (опытных коллег
to jsou (маленькие коты) - mám (маленьких котов
to jsou (известные повары) - potřebujeme (известных поваров
to jsou (лучшие друзья) - znám (лучших друзей
to jsou (английские композиторы) - mám rád (английских композиторов
to jsou (иностранные студенты) - hledáme (иностранных студентов
to jsou (сильные парни) - voláme (сильных парней
to jsou (строгие мастера) - zveme (строгих мастеров
to jsou (богатые предприниматели) - pozdravuju (богатых предпринимателей
to jsou (талантливые певцы) - poslouchám (талантливых певцов
to jsou (слепые дедушки) - léčíme (слепых дедушек
to jsou (чешские спортсмены) - znám (чешских спортсменов
to jsou (чужие племянники) - jde o (чужих племянников
to jsou (опытные учителя) - potřebuje (опытных учителей
to jsou (немецкие сварщики) - hledáme (немецких сварщиков
to jsou (футбольные судьи) - slyšíme (футбольных судей
to jsou (бывшие менеджеры) - myslíme na (бывших менеджеров
 

Přečtete si text


Ahoj, jsem Jana. Já pracuji ve velké obchodní firmě. Mám v práci šikovné коллеги a коллеги - женщины. . V kanceláři každý den vidím весёлых менеджеров, отличных проектантов, умных программистов, ловких помощников a помощниц. O patro výš slyším громких секретарш a общительных директоров. Dál po chodbě jsou офисы, kde často potkávám посетителей a разных работников. Máme tam 3 принтера, které hodně často používám. Na skladě v přízemí občas vidím рабочих (мужчин) a рабочих (женщин), осторожных водителей a новых монтёров a слесарей. V boudě u vchodu sedí охранники. Za stěnou sedí внимательные контролёры. Mám tam i друзей. Jsou tam Honza a Petr. Oni jsou moc опытные ребята. Občas máme чужих аудиторов a строгих чиновников. Neznám ve firmě absolutně всех людей, protože jich tam hodně.  Ráda ale s každým pokecám. každé ráno kontroluji важные письма (e-mail) a třídím новые сообщения. Pak připravuji ежемесячные отчёты a vyplňuji таблицы. Často potkávám зарубежных партнёров a řeším сложные проекты. Někdy školím молодых стажёров a přijímám новых коллег. U oběda s kolegy probíráme актуальные идеи a plánujeme командные мероприятия. Zákazníkům posílám ценовые предложения a od dodavatelů vyjednávám лучшие условия. před auditem připravuji необходимые договоры a kontroluji выставленные счета-фактуры. Na recepci často vidím дружелюбных курьеров a přebírám тяжёлые посылки. Na poradách prezentuji понятные презентации a rozesílám проектные материалы. Během dne vyřizuji короткие телефонные звонки a schvaluji внутренние заявки. S IT týmem testujeme новые приложения a sepisujeme процедуры безопасности. Před odchodem ukládám do skříně важные документы a zálohuji рабочие файлы.

Přeložte věty

Дети поменяют старые куртки, фирменные кепки и дорогие сапоги на конфеты
Děti vymění staré bundy, firemní čepice a drahé boty za bonbony

Доктора бились за смелых военных, за их жизни и здоровье
Doktoři bojovali o odvažné vojáky, o jejich životy a zdraví

Речь идёт о лучших друзьях
Jde / jedná se o nejlepší kamarády

Мне нравится супы, кнедлики, драники и утопенцы
Mám rád polévky, knedlíky, bramboráky a utopence

Мне нравятся мои подруги и друзья, их мужья и игривые домашние животные
Mám rád svoje kamarádky a kamarády, jejich manžele a hravé mazlíčky

У нас есть подарки для учителей, директоров, владельцев игровой площадки
Máme dárky pro učitele, ředitele, majitele hřiště

Марцела переживает за своих сыновей, двоюродных братьев и внуков
Marcela se bojí o své syny, synovce, bratrance a vnuky

На коридоре ждут молодые спортсмены, опытные тренеры, громкие фанаты
Na chodbě čekají mladí sportovci, zkušení trenéři, hlasití fanoušci

О чём здесь идёт речь? - Речь идёт о наших коллегах
O čem se tady jedná? – Jde o naše kolegy

Мы чиним дешёвые компьютеры, пластиковые ключи и лопнувшие мячи
Opravujeme levné počítače, plastové klíče a prasklé míče

Она думает о высоких поварах, маленьких детях, о весёлых девушках
Ona myslí na vysoké kuchaře, malé děti, veselá děvčata

Заботимся о двух младших братьях, об их друзьях и подругах
Pečujeme/staráme se o dva mladší bratry, o jejich kamarády a kamarádky

Мы подождём его одноклассиков и моих коллег
Počkáme na jeho spolužáky a na moje kolegy

Мы слушаем чешские и словацкие группы, польских певцов и немецких рокеров
Posloucháme české a slovenské skupiny, polské zpěváky a německé rokery

Нам нужно найти опытных секретарш, сторожей, поваров, адвокатов и других коллег
Potřebujeme najít zkušené sekretářky, strážce, kuchaře, advokaty a jiné kolegy

Нам нужно продать старые гаражи, два маленьких дома и две чужих машины
Potřebujeme prodat staré garáže, dva malé domy a dvě cizí auta

Мы потеряли чешские деньги
Přišli jsme o české peníze

Я спрашиваю у дочери о сложных примерах, скучных учебниках, лучших друзьях, умных одноклассниках
Ptám se dcery na složité příklady, nudné učebnice, nejlepší kamarády, chytré spolužáky

Ждём с нетерпением летние каникулы и моих лучших друзей со Словакии
Těšíme se na letní prázdniny a na moje nejlepší kamarády ze Slovenska

Учитель спрашивал у студента о новых и старых темах
Učitel se ptal studenta na nová a stará témata

Я знаю иностранные языки, интересуюсь английскими писателями и американскими поэтами
Umím cizí jazyky, mám zájem o anglické spisovatele, americké básníky

В магазине покупаю свежие фрукты, сладкие яблоки и нежное печенье
V obchodě kupuju čerstvé ovoce, sladká jablka a jemné sušenky

Мы видим весёлых французов, серьёзных немцев и богатых англичан
Vidíme veselé Francouze, vážné Němce a bohaté Angličany

Поменяю два новых мотоцикла на три старые машины
Vyměním dvě nové motorky za tři stará auta

Вспоминаю тех весёлых и игривых собак
Vzpomínám si na ty veselé a hravé psy

Вспоминаю тех сильных чешских спортсменов
Vzpomínat si na ty silné české sportovce

Сыграем с подругой в шахматы на деньги
Zahrajeme si s kamarádkou šachy o peníze

Интересуюсь канадскими хоккеистами, американскими футболистами, мексиканскими теннисистами
Zajímám se o kanadské hokejisty, americké fotbalisty, mexické tenisty

Я знаю только три пражские улицы и две старых площади
Známe jen tři pražské ulice a dvě stará náměstí

Мы привыкаем к новым соседям и к их маленьким детям и к громким собакам
Zvykáme si na nové sousedy a na jejich malé děti a na hlasité psy

 

Udělejte test

Вот здесь находится Тест на Винительный падеж мн. число.  Для успешного выполнения теста необходимо написать правильно минимум 50  словосочетаний. Допускается совершить 5 ошибок. 

Popíšte obrázek - koho vidíte?



Otázky - použijte v odpovědích Akuzativ plural

1. Koho vidíte v práci každý den? na univerzitě? ve škole?
2. Koho můžete potkat v obchodě? V restauraci? V nemocnici? V bance? Na úřadě? Ve výrobě?
3. Koho rád/a posloucháte?
4. Na koho se rád/a díváte v televizi?
5. O koho se staráte v životě?
6. O co se zajímáte?
7. O co a koho jste naposledy žádal/a?
8. O co jste přišel/la v životě?
9. Co kupujete v obchodě každý týden?
10. Na koho nejčastěji čekáte?
11. Koho máte rád / ráda?
12 Koho nemáte rád/ráda?