ТЕОРИЯ
В курсе А2 мы уже с вами проходили неопределённые и отрицательные местоимения с приставкой ně- / ni-.
Сегодня расширим наши знания. Вариантов образования неопределённости может быть множество в зависимости от смыслового оттенка этой неопределённости. Давайте посмотрим на следующую табличку:
Пояснение:
Местоимения и наречия с ně- , которые мы уже с вами изучили, употребляются с широким значением неопределенности (когда обозначаемое лицо или предмет или обстоятельство (места) нам неизвестны или когда мы не хотим конкретизировать его). Такие местоимения соответствуют в русском языке частицам кое- , -то или -нибудь Например,:
Něco už jsem o tom slyšel.Я уже кое-что об этом слышал
Někdo zaklepal na okno.Кто-то постучал в окно
Vezmi si nějaký teplý kabát.Надень какое-нибудь теплое пальто
Компонент -si по сравнению с ně- выражает бóльшую неопределенность. Он употребляется тогда, когда мы не можем точно определить, кто это или что это; -si не употребляется в вопросах.:
Kdosi tam je, ale nevím kdo.Кто-то там есть, но я (вообще) не знаю кто
Byl to jakýsi neznámý muž.Это был какой-то (вообще) незнакомый человек
Byl kdesi na jihu Sicilie.Он был где-то (вообще не знаю где конкретно) на юге Сицилии
Местоимения и наречия с -koli выражают неопределенность с оттенком безразличия, чаще всего переводится как "угодно": kdokoli кто угодно, cokoli что угодно, jakýkoli какой угодно. Часто на русском мы можем в этом случае мысленно подставить слово "вообще / абстолютно". Еще может переводиться на русский язык сочетаниями кто бы ни..., что бы ни...:
At’ přijde kdokoli.Пусть придет кто угодно (вообще всё равно) / Кто бы ни пришёл
Vezmi si cokoli.Возьми себе (вообще) что угодно (что хочешь)
At’ se děje cokoli...(абстолютно) Что бы ни случилось...
Nebál se jakékoli práce.Он не боялся (абсолютно) никакой работы.
Приставка -lec может использоваться в том же смысле, как и в русском языке кое-. Либо же означать не полный набор или перечень:
leckdo 1. кое-кто; 2. многие, но не все;
leccos 1. кое-что; 2. многое, но не всё
leckde 1. кое-где 2. на многих местах (но не везде):
Leckdo o tom dobře ví. Многие это хорошо знают. Кое-кто это знает
Leccos jsem už viděl.Многое я уже видел. Кое-что я уже видел
Leckde jsem se s ním setkával.Я с ним встречался в разных местах (букв. Кое-где...)
Приставка málo- в целом соответствует русскому наречию "мало":
málokdo - мало кто
máloco - мало что
málokdy - мало когда, редко
málokterý - мало кто. Например:
Málokdo o tom mluvil. Мало кто об этом говорил
Máloco bylo uděláno. Мало что было сделано
Málokterý z nich byl zkušený zámečník.Мало кто из них был опытный слесарь
Местоимения с kde- означают всякий, каждый:
kdekdo - каждый, всякий, все
kdeco - каждая, любая вещь, всё, всякая всячина
kdekterý - каждый, любой, весь
kdejaký - каждый, любой, всякий
Byl tam kdekdo, muži i ženy, staří i mladí.Были там все, мужчины и женщины, стар и млад
Sháněla kdeco. Она искала всё
Kdekterý kluk to umí lépe.Любой мальчик это умеет лучше
То ví kdejaký člověk.Это знает каждый еловек.
Неопределенно-собирательное местоимение všechen, -a, -o
Неопределенно-собирательное местоимение všechen, všechna, všechno оформляется также при помощи суффиксов, -cek, -cka, -cko: všecek všecka, všecko. Последние формы являются более употребительными в разговорном языке. Местоимение všechen / všecek, všechna / všecka, všechno / všecko, кроме форм им. - вин. падежей, склоняется в единственном числе так же, как местоимения 3-го лица on (jeho, jemu), ona (jí, jí). Во множественном числе všechen, všechna, všechno склоняется по образцу указательного местоимения ten, ta, to.
Примечания: 1. Местоимения všechen, všechno, všecko, všechna, všecka имеют словообразовательный суффикс -chen, -cek только в формах им. и вин. падежей ед. и мн. числа.
2. В им. падеже мн. числа форма všichni употребляется по отношению к существительным
одушевленным, прочие формы - к существительным неодушевленным:
všichni pracující, všechny domy, všechny stromy
Об употреблении местоимений všechen, všecek, všechna, všecka, všechno, všecko и прилагательных celý, celá, celé
Иногда трудность представляет употребление местоимения všechen и прилагательного celý, так как в русском языке им соответствует одно местоимение весь, вся, все. Местоимения všechen / všecek, všechna /všecka, všechno / všecko употребляются с существительными во мн. числе, а также с собирательными и вещественными существительными. Сравните:
všichni přátelé, všechny šaty,všechny ženy, všechna města, všechno obyvatelstvo, všechna mládež, všechen cukr, všechna voda, všechno víno
С существительными в ед. числе употребляется прилагательное celý, celá, celé:
celý svět, celý měsíc, celá zem, celá místnost, celé období, celé náměstí
Zacvičte si
| Единственное число |
| Падеж |
mužský rod |
ženský rod |
střední rod |
| 1 / Nom. |
всё, весьvšechen, všecek |
всяvšechna, všecka |
всёvšechno, všecko |
| 2 / Gen. |
всегоvšeho |
всейvší |
всегоvšeho |
| 3 / Dat. |
всемуvšemu |
всейvší |
всемуvšemu |
| 4 / Akk. |
весьvšechen, všecek |
всюvšechnu, všecku |
всёvšechno, všecko |
| 6 / Lok. |
о всём(o) všem |
о всей(o) vší |
о всём(o) všem |
| 7 / Inst. |
всемvším |
всейvší |
всемvším |
| Множественное число |
| Падеж |
mužský rod |
ženský rod |
střední rod |
| 1 / Nom. |
все (одуш.)všichni
все (неодуш.)všechny, všecky |
все všechny, všecky |
все všechna, všecka |
| 2 / Gen. |
всехvšech |
всехvšech |
всехvšech |
| 3 / Dat. |
всемvšem |
всемvšem |
всемvšem |
| 4 / Akk. |
всехvšechny, všecky |
всехvšechny, všecky |
все všechna, všecka |
| 6 / Lok. |
о всех(o) všech |
о всех(o) všech |
о всех(o) všech |
| 7 / Inst. |
всемиvšemi |
всемиvšemi |
всемиvšemi |
Přeložte neučitá zájmena
где-то (вообще не знаю где)
kdesi
какой угодно
jakýkoli/kterýkoli
чей-то (вообще не знаю чей)
čísi
откуда-то (вообще не знаю откуда)
odkudsi
когда-то (вообще не знаю когда)
kdysi
малокто
málokdo / málokterý
кто-то (вообще не знаю кто)
kdosi
какой-то (вообще не знаю какой)
jakýsi/kterýsi
куда-то (вообще не знаю куда)
kamsi
как-то (вообще не знаю как)
jaksi
что-то (вообще не знаю что)
cosi
Přeložte slovní spojení s zájemnem "všechno"
без всех проблемbez všech problémů, все футболкиvšechna trička, весь мусорvšechen odpad, вся водаvšechna voda, всё виноvšechno víno, со всем инструментомse vším nářadím, всем студентамvšem studentům, всему содержаниюvšemu obsahu, все яблокиvšechna jablka, весь сахарvšechen cukr, со всеми результатамиse všemi výsledky, у меня весь чайmám všechen čaj, все мне лгутvšichni mi lžou, за всё про всёse vším všudy, вижу всех друзейvidím všechny kamarády, все правилаvšechna pravidla, вся мебельvšechen nábytek, без всей едыbez všeho jídla, со всеми друзьямиse všemi kamarádkami, вся одеждаvšechno oblečení , пришли всеpřišli všichni, без всех книгbez všech knih, всё наилучшееvšechno nejlepší, ко всем друзьямke všem kamarádům, это все людиto jsou všichni lidé, без всех товаровbez všeho zboží, со всех экзаменовze všech zkoušek, со всеми детьмиse všemi dětmi, без всех овощейbez vší zeleniny, о всём возможном материалеo všem možném materiálu, всем людямvšem lidem, против всех вопросовproti všem otázkám, весь хлебvšechen chléb, мы здесь всеmy jsme tady všichni, все решенияvšechna rozhodnutí, о всех акцияхo všech akcích, все необходимые данныеvšechna potřebná data, вижу всех животныхvidím všechna zvířata, всё пивоvšechno pivo, для всех случаевpro všechny případy, всё оборудованиеvšechno zařízení, со всеми работникамиse všemi pracovníky, вся едаvšechno jídlo, о всём снаряженииo všem vybavení
Použijte všechen/celý a přeložte
вся неделяcelý týden, весь шумvšechen hluk, весь деньcelý den, вся ситуацияcelá situace, вся пыльvšechen prach, весь городcelé město, вся мебельvšechen nábytek, вся посудаvšechno nádobí, вся ночьcelá noc, все данныеvšechna data, все учителяvšichni učitelé, все спортсменыvšichni sportovci, вся семьяcelá rodina, вся планетаcelá planeta, вся энергияvšechna energie, всё золотоvšechno zlato, всё государствоcelý stát, весь планcelý plán, вся водаvšechna voda, всё видеоcelé video, весь классcelá třída, весь фильмcelý film, все студентыvšichni studenti, весь годcelý rok, весь бетонvšechen beton,вся комнатаcelý pokoj, все гостиvšichni hosté, все участникиvšichni účastníci, вся едаvšechno jídlo, всё терпениеvšechna trpělivost, всё телоcelé tělo, весь месяцcelý měsíc, все политикиvšichni politici, всё молокоvšechno mléko, все фруктыvšechno ovoce, вся надеждаvšechna naděje, все домаvšechny domy, весь текстcelý text, всё времяvšechen čas, весь отпускcelá dovolená, весь урокcelá lekce, все коллегиvšichni kolegové, весь песокvšechen písek, весь урокcelá hodina, все документыvšechny dokumenty, все друзьяvšichni přátelé
Přečtěte a přeložte text
Počítačová doba
Когда-тоkdysi byly počítače obrovské a přístupné малым (немногим)málokomu. Dnes má počítač téměř každý – někdo velký, jiný zase malý, notebook nebo tablet.
Где-тоKdesi ve světě právě někdo vyvíjí nové technologie, které ovlivní život нас всехnás všech.
Кто угодноKdokoli dnes může přistupovat k informacím, které byly dříve dostupné jen vybraným. Что угодноCokoli si přejeme vědět, najdeme během několika vteřin. Всё подрядKdeco je online: noviny, knihy, filmy, dokonce i školy. Мало ктоMálokdo si ale uvědomuje, jak moc jsme závislí na moderních technologiích. Как-тоJaksi jsme si zvykli na to, že что бы ниcokoli potřebujeme, je hned po ruce. Мало чтоMáloco nás nutí přemýšlet vlastní hlavou, když máme все ответыvšechny odpovědi na displeji. Все детиVšechny děti se dnes učí pracovat s počítačem už v mateřské škole. Все устройстваVšechna zařízení jsou propojena. Всем этим технологиямVšem těmto technologiím důvěřujeme – možná až příliš. Любую проблемуJakýkoli problém se dnes snažíme řešit přes aplikaci. В любое времяKdykoli něco zapomeneme, připomene nám to telefon. Куда бы ниKamkoli jdeme, sleduje nás navigace. МногиеLeckdo říká, že je to pohodlné, ale чьи-то голосаčísi hlasy varují před ztrátou soukromí. Кто-тоKdosi napsal, že technologie jsou jako oheň – mohou zahřát i spálit. Где бы ниKdekoli se nacházíme, máme přístup ke světu. Откуда-тоOdkudsi přijde zpráva, jinde odpověď. РедкоMálokdy si ale dáme pauzu. Мало какой студентMálokterý student dnes vydrží hodinu bez mobilu. МногоеLeccos se změnilo – nejen nástroje, ale i návyky.
Какой-то экспертJakýsi odborník varoval, že pokud soustředíme всё наше вниманиеvšechnu naši pozornost na obrazovky, přijdeme o skutečný svět kolem sebe. Přesto всем компаниямvšem firmám vyhovuje, že trávíme tolik času online. Всем этим изменениямVšem těmto změnám se ale dá přizpůsobit, pokud budeme vědomě vybírat, co a jak používáme. Куда бы ниKamkoli půjdeme, technologie budou s námi. Все приложенияVšechny aplikace, все аккаунтыvšechny účty, все данныеvšechna data – всё этоto všechno něco znamená. Всем темVšem těm, kdo dokážou technologie používat smysluplně, přinesou obrovské výhody. A tak что бы ниcokoli dnes vytvoříme, může vidět многиеleckdo na světě. Чья бы ни была идеяČíkoli nápad se může stát virálním.Любая мечтаJakýkoli sen může být uskutečněn – když si dáme pozor, aby nás все эти устройстваvšechna ta zařízení neovládala víc, než je třeba.
Otázky
Couhlasíte s textem? Proč? Uveďte svoje arugmenty.
Jaké technologie nebo aplikace ovlivňují váš osobní žívot nejvíce?
Popište, jaký bude digitální svět za 50 let dle vaších představ.
Přeložte slovní spojení a přečtěte
Где-то в горахKdesi v horách se skrývá staré tajemství.
Любую проблемуJakýkoli problém lze vyřešit trpělivostí.
Чей-то голосČísi hlas zazněl z dálky.
Всякая всячинаKdeco se prodává na trhu.
Zavolej mi в любое времяkdykoli, budu doma.
Откуда-то снаружиOdkudsi zvenku jsme slyšeli hluk.
Мало чтоMáloco mě překvapí v práci.
Pomůže ti как толькоjakkoli může.
Во многих местах ЕвропыLeckde v Evropě už padají první sněhy.
Когда-то давноKdysi dávno žil král v tomto hradě.
Мало кто знаетMálokdo ví, co se stalo.
Můžeš si vzít что угодноcokoli chceš ze stolu.
Najednou кто-тоKdosi zaklepal na dveře.
Včera jsem viděl всякие интересные вещиleccos zajímavého v muzeu.
Чьё бы то ни былоČíkoli majetek je třeba chránit.
V místnosti stál какой-тоjakýsi muž.
Куда-тоKamsi odešel beze slova.
Pomoc nabídneme кто бы ниkdokoli o ni požádá.
Как-то Jaksi se to pokazilo, nevím proč.
МногиеLeckdo by s tebou nesouhlasil.
Что-тоCosi mě znepokojilo při rozhovoru.
Любой туристKdejaký turista se tam ztratí.
Jdi куда хочешьkamkoli chceš, ale buď opatrný.
РедкоMálokdy mám čas na sebe.
Все студентыVšichni studenti prošli zkouškou.
Vysvětlujeme всем детямvšem dětem, že se musejí chovat dobře.
Весь городCelé město se ponořilo do tmy.
Poděkoval всем коллегамvšem kolegům za podporu.
Кто-тоKdosi zapomněl klíče na stole.
Systém se zhroutil куда-тоkamsi do prázdna.
Byl to какое-тоjakýsi podivný pocit.
Můžeš použít любойjakýkoli obrázek z galerie.
МногиеLeckdo se bojí změn.
Как-тоKdysi jsme se potkali na konferenci.
Své nápady řekl всем учителямvšem učitelům.
Poslali jsme dárky всем клиентамvšem klientům.
Pomáháme всем нашим организациямvšem našim organizacím bez rozdílu.
Где бы ты ни нашёл ошибкуKdekoli najdeš chybu, oprav ji.
Přeložte
Всем командам были розданы одинаковые задания.
Všem týmům byly rozdány stejné úkoly.
Откуда-то детям кто-то принёс сладости.
Odkudsi dětem někdo/kdosi přinesl sladkosti.
Немногим людям это удаётся с первого раза.
Málokterým lidem se to podaří na první pokus.
Некоторым учреждениям не хватает важных документов.
Jakýmsi úřadům chybí důležité dokumenty.
Всем участникам была отправлена информационная электронная почта.
Všem účastníkům byl zaslán informační e-mail.
Всем членам группы мы дали одинаковое задание.
Všem členům skupiny jsme dali stejný úkol.
Вся школа участвовала в уборке всех классов и коридоров
Celá škola se zapojila do úklidu všech tříd a chodeb
Раньше учителям позволялось больше, чем сегодня.
Kdysi učitelům bylo dovoleno víc než dnes.
Немногим посетителям выставка понравилась.
Málokterým návštěvníkům se výstava líbila.
Каким-то детям кто-то подарил новые игрушки.
Čímsi dětem někdo daroval nové hračky.
Всем сотрудникам была представлена новая система.
Všem pracovníkům byl představen nový systém.
Всем студентам понравилась лекция об искусственном интеллекте.
Všem studentům se líbila přednáška o umělé inteligenci.
Вся семья приехала помочь упаковать все вещи перед переездом
Celá rodina přijela pomoci s balením všech věcí před stěhováním
Я сказал каким-то людям, что приму участие в конференции.
Řekl jsem nějakým lidem, že se zúčastním konference.
Мы помогаем всем пациентам, которым нужна помощь.
Pomáháme všem pacientům, kteří potřebují pomoc / péči.
Мы помогаем всем организациям, которые борются с бедностью.
Pomáháme všem organizacím, které bojují proti chudobě.
Всем друзьям благодарю за поддержку.
Všem přátelům/kamarádům děkuji za podporu.
Некоторым школам не хватает учебников.
Leckterým školám chybí učebnice.
Разным школам предлагается онлайн-обучение.
Kdejakým školám se nabízí online výuka.
Каким-то коллегам не нравится новый рабочий план.
Jakýmsi kolegům se nelíbí nový pracovní plán.
Для целой семьям мы предлагаем скидки на отпуск.
Pro celou rodinu nabízíme slevy na dovolenou.
Многим больницам не хватает необходимого оборудования.
Mnoha nemocnicím chybí potřebné zařízení/vybavení.
Некоторым клиентам не понравилась его задержка.
Kterýmsi zákazníkům vadilo jeho zpoždění.
Весь день я убирал весь беспорядок, который накопился за неделю
Celý den jsem uklízel všechen nepořádek, který se za týden nahromadil..
Odpovězte
Komu obvykle děkujete po skončení projektu?
Pomáháte nějakým organizacím ve vašem okolí?
Co byste řekli všem studentům, kteří začínají studium?
Jakým lidem obvykle důvěřujete?
Všem školám byste doporučili online výuku?
Věříte nějakým teoriím o původu vesmíru?
Všem členům týmu jste dali stejné úkoly?
Kterým sportovcům fandíte nejvíc?
Co byste přáli všem svým přátelům?
Kterým zvířatům by se mělo věnovat více pozornosti?
Pomáháte někdy nějakým sousedům?
Jakým institucím důvěřujete při rozhodování?
Řekl byste něco všem návštěvníkům vaší země?
Všem pracovníkům se líbí nový systém?
Málokterým lidem se podaří uspět bez úsilí – souhlasíte?
Všem dětem by mělo být umožněno vzdělání – proč je to důležité?
Jakým školám by měl stát poskytnout více podpory?
Komu byste dali slevu na dovolenou?
Pomáháte nějakým pacientům v nemocnici nebo doma?
Čím byste chtěli přispět všem komunitám, které to potřebují?