Теория

Из курса A2 мы с вами помним о глаголах 1го 2го и 3го спряжения. Сегодня подробнее остановимся на глаголах 2го спряжения. Вспомним немного теории, а именно то, что мы уже изучали:

2-е спряжение - -IT -ET / -ĚT


chodit, mluvit, bydlet, vidět ...

Изменяться по лицам  окончания глаголов в 2м спряжении будут следиющим образом:
(типичный представитель глаголы на -it - глагол mluvit - говорить, разговаривать):

(типичный представитель глаголы на -et/ět- глагол umět- уметь):

Как можно заметить, окончания глаголов на -it и на -et/ět будут одинаковыми, за исключением 3 лица множественного числа (oni). У некоторых (но не у всех!) глаголов на -ět, как раз в случае глагола umět, будет окончание -ějí, у большинства же будет окончание -jí (совпадает с единственным числом: on vidí - oni vidí, on slyší - oni slyší atd.)
Давайте немного потренируемся и вспомним как спрягаются некоторые, уже известные глаголы 2го спряжения:

Vyčasujte slovesa

vidět - já, mluvit - on, slyšet - ona, umět - oni, bydlet - já, chodit - vy, mlčet - ona, večeřet - já, vařit - ty, zvonit - vy, myslet - on, cvičit - ona, líbit se - ono, ležet - oni, sedět - já, viset - ono, vidět - ty, mluvit - vy, slyšet - oni, umět - ono, bydlet - ty, smět - oni, chodit - on, mlčet - my, večeřet - vy, vařit - ona, zvonit - ty, myslet - my, cvičit - on, líbit se - oni, ležet - ty, sedět - vy, viset - oni, rozumět - oni




 
Давайте немного углубим знания в глаголах 2го спряжения и добавим в лексикон следующие глаголы.
sloveso перевод píklad пример
balit паковать balit kufry упаковывать чемоданы
bavit развлекать bavit děti развлекать детей
cítit чувствовать cítit bolest чувствовать боль
čalounit обивать čalounit židli обивать стул
činit делать činit pokrok делать прогресс
čumět таращиться čumět na televizi пялиться на телевизор
děsit пугать děsit děti пугать детей
doprovodit сопровождать doprovodit kamaráda сопровождать друга
drtit дробить drtit ořechy дробить орехи
dusit тушить dusit cibuli тушить лук
hasit тушить огонь hasit oheň гасить огонь
hladit гладить hladit kočku гладить кошку
hodnotit оценивать hodnotit práci оценивать работу
honit подгонять, преследовать honit míč гнать мяч
hořet гореть hořet pomalu гореть медленно
hostit принимать гостей hostit hosty принимать гостей
hřmět греметь hřmět na obloze греметь на небе
chlubit se хвастаться chlubit se výsledky хвастаться результатами
chránit защищать chránit přírodu защищать природу
chytit поймать chytit rybu поймать рыбу
kojit кормить грудью kojit dítě кормить грудью ребёнка
krmit кормить krmit psa кормить собаку
krvácet кровоточить krvácet z nosu кровоточить из носа
křičet кричать křičet na děti кричать на детей
křtít крестить křtít dítě крестить ребёнка
ladit настраивать ladit rádio настраивать радио
lepit клеить lepit papír клеить бумагу
luštit разгадывать luštit křížovku разгадывать кроссворд
mazlit se ласкаться, баловаться, церемониться mazlit se se psem баловаться с собакой
mrštit швырнуть mrštit kamenem швырнуть камень
naložit погрузить naložit auto загружать машину
násobit умножать násobit čísla умножать числа
nastavit настроить nastavit budík настраивать будильник
nenávidět ненавидеть nenávidět lež ненавидеть ложь
nudit скучать nudit se doma скучать дома
nutit заставлять nutit dítě заставлять ребёнка
objevit обнаружить objevit poklad обнаружить клад
obnášet составлять, представлять obnášet riziko предполагать риск
obnovit обновить obnovit heslo обновить пароль
oddalit отдалить oddalit schůzku отдалить встречу
odhalit раскрыть odhalit pravdu раскрыть правду
odlehčit облегчить odlehčit tašku облегчить сумку
odlišit различить odlišit barvy различать цвета
odložit отложить odložit schůzku отложить встречу
odmastit обезжирить odmastit pánvičku обезжирить сковороду
odměnit наградить odměnit zaměstnance наградить сотрудника
odměřit отмерить odměřit čas отмерить время
odstranit удалить odstranit problém устранить проблему
okouzlit очаровать okouzlit publikum очаровать публику
oloupit обобрать oloupit obchod ограбить магазин
orazit поставить штамп orazit dopis поставить печать на письмо
osladit подсластить osladit kávu подсластить кофе
oslepit ослепить oslepit světlem ослепить светом
osolit посолить osolit polévku посолить суп
otáčet поворачивать / переворачивать otáčet stránku переворачивать страницу
označit обозначить označit místo отметить место
oživit оживить oživit vzpomínky оживить воспоминания
pálit жечь pálit dřevo жечь дрова
pídit se рыскать pídit se po pravdě рыскать в поисках правды
plnit наполнять plnit sklenici наполнить стакан
podcenit недооценить podcenit soupeře недооценить противника
podpořit поддержать podpořit projekt поддержать проект
podrobit se подчиниться podrobit se pravidlům подчиниться правилам
pohostit угостить pohostit návštěvu угостить гостей
pojistit застраховать pojistit auto застраховать машину
poškodit повредить poškodit auto повредить машину
potěšit обрадовать potěšit rodiče обрадовать родителей
potit se потеть potit se ve škole потеть в школе
potvrdit подтвердить potvrdit rezervaci подтвердить бронирование
pražit жарить pražit kávu обжаривать кофе
prodloužit продлить prodloužit smlouvu продлить договор
prospět приносить пользу, быть успешным prospět zdraví быть полезным для здоровья
přecenit переоценить přecenit hodnotu переоценить ценность
předpovědět предсказать předpovědět počasí предсказать погоду
představit представить představit kamaráda представить друга
přehodit перекинуть přehodit lano перекинуть верёвку
překročit переступить překročit řeku перейти реку
přemluvit уговорить přemluvit kamaráda уговорить друга
přiblížit приблизить přiblížit se k cíli приблизиться к цели
přidělit распределить přidělit úkol распределить задание
připevnit прикрепить připevnit polici прикрепить полку
připustit допустить připustit možnost допустить возможность
půjčit одолжить půjčit knihu одолжить книгу
působit (воз)действовать, вызывать působit problémy вызывать проблемы
rozdělit разделить rozdělit úkoly разделить задания
rozlišit различить rozlišit detaily различать детали
rozmělnit размельчить rozmělnit kámen размельчить камень
rozšířit расширить rozšířit nabídku расширить предложение
ručit поручиться ručit za kvalitu поручиться за качество
sázet сажать sázet strom сажать дерево
sjednotit объединить sjednotit pravidla объединить правила
sklízet собирать урожай sklízet úrodu собирать урожай
slavit праздновать slavit narozeniny праздновать день рождения
slíbit обещать slíbit pomoc обещать помощь
soudit судить soudit člověka судить человека
splácet погашать splácet dluh погашать долг
srazit сбить srazit cenu сбить цену
stínit затемнять stínit rostliny затенять растения
svěřit доверить svěřit úkol доверить задание
syčet шипеть syčet jako had шипеть как змея
šířit распространять šířit zprávu распространять новость
škrtit душить škrtit zloděje душить вора
točit крутить točit volantem крутить рулём
topit топить topit kamna топить печь
trávit проводить время, жить, проживать trávit volný čas проводить свободное время
trefit попасть trefit cíl попасть в цель
trpět страдать trpět bolestí страдать от боли
tvořit создавать tvořit plán создавать план
ujistit уверить ujistit kamaráda уверить друга
uklidnit успокоить uklidnit dítě успокоить ребёнка
umožnit позволить umožnit vstup позволить вход
upevnit укрепить upevnit šroub закрепить болт
uplácet подкупать, давать взятку uplácet úředníka подкупать чиновника
uplatnit применить uplatnit pravidlo применить правило
upřednostnit предпочесть upřednostnit kvalitu предпочесть качество
upřesnit уточнить upřesnit podmínky уточнить условия
urychlit ускорить urychlit proces ускорить процесс
uskladnit складировать, поместить на склад uskladnit zboží поместить на склад товар
uvelebit se удобно устроиться uvelebit se na pohovce удобно устроиться на диване
uvolnit освободить uvolnit místo освободить место
válet se валяться válet se na gauči валяться на диване
vlastnit владеть vlastnit byt владеть квартирой
vylepšit улучшить vylepšit produkt улучшить продукт
vymezit определить vymezit prostor определить пространство
vyplnit заполнить vyplnit formulář заполнить анкету
vyprávět рассказывать vyprávět příběh рассказывать историю
vyprázdnit опорожнить vyprázdnit koš опорожнить корзину
vyrábět производить vyrábět nábytek производить мебель
vyřadit исключить vyřadit výrobek исключить продукт
vyřídit выполнить, исполнить, передать сообщение vyřídit stížnost обработать жалобу
vystavit выставить vystavit obraz выставить картину
vyšetřit расследовать vyšetřit případ расследовать дело
vytvořit создать vytvořit seznam создать список
využít использовать využít příležitost использовать возможность
zabránit предотвратить zabránit nehodě предотвратить аварию
zadržet задержать zadržet pachatele задержать преступника
zachránit спасти zachránit život спасти жизнь
zajistit обеспечить zajistit bezpečnost обеспечить безопасность
zařídit организовать zařídit schůzku организовать встречу
zastavit (se) остановить (ся, зайти) zastavit auto остановить машину
závidět завидовать závidět úspěch завидовать успеху
zdokonalit усовершенствовать zdokonalit techniku усовершенствовать технику
zdravit приветствовать zdravit souseda приветствовать соседа
zdůvodnit обосновать zdůvodnit rozhodnutí обосновать решение
zeslabit ослабить zeslabit signál ослабить сигнал
zesvětlit осветлить zesvětlit obraz осветлить изображение
zchladit охладить zchladit nápoj охладить напиток
zkazit испортить zkazit zábavu испортить веселье
zkusit попробовать zkusit test попробовать тест
zlobit злить zlobit maminku злить маму
změnit изменить změnit plán изменить план
zmírnit смягчить zmírnit bolest смягчить боль
zmrazit заморозить zmrazit maso заморозить мясо
znečistit загрязнить znečistit vodu загрязнить воду
zneužit злоупотребить zneužít situaci злоупотребить ситуацией
zničit уничтожить zničit město уничтожить город
zpochybnit поставить под сомнение zpochybnit výsledek поставить под сомнение результат
zpomalit замедлить zpomalit auto замедлить машину
ztišit приглушить ztišit rádio приглушить радио
ztlumit заглушить ztlumit světlo приглушить свет
ztratit потерять ztratit klíče потерять ключи
zveřejnit опубликовать zveřejnit článek опубликовать статью
zvracet рвать zvracet na lodi рвать на корабле
žhavit раскалять žhavit dráty раскалять провода
 


Dejte sloveso nedokonalého vidu ke každému slovesu

Nedokonavý vid

Dokonavý vid

завернуть, запаковать паковать
уверить уверять
ускорить ускорять
переоценить переоценивать
изменить менять
заморозить замораживать
вспотеть потеть
сгореть гореть
повредить вредить
развлечь, развеселить развлекать
окрестить крестить
подкупить подкупать
попробовать проверять, пробовать
уговорить уговаривать
уничтожить уничтожать
застраховать страховать
разгадать разгадывать
посадить сажать (растения)
освободить освобождать
превысить превышать
одолжить одалживать
устроить, сделать делать, творить č..
угостить принимать гостей
отпраздновать праздновать
потушить тушить
затенить затенять
раскрыть раскрывать
сбить сбивать
ослабить ослаблять
поймать хватать
испортить портить
опубликовать публиковать
позволить позволять
обеспечить обеспечивать
исключить исключать
поприветствовать приветствовать
удалить удалять od..
подсластить подслаживать
создать создавать
выплатить выплачивать
посолить солить
сжечь жечь
заставить заставлять
накормить кормить
ограбить грабить
пообещать обещать
спасти спасать
погладить гладить
объединить объединять
оценить оценивать
умножить умножать
уладить организовывать (улаживать дела)
спасти защищать
расследовать расследовать
раздробить дробить
произвести производить
облегчить облегчать
недооценить недооценивать
ослепить ослеплять
обновить обновлять
отложить откладывать, оддалять
представить представлять (кого-то или что-то)
настроить настраивать n..
настроить (точно) настраивать (технически, музыкально) l..
разозлить злиться
отличить отличать
утопить топить
распространить распространять
похвастаться хвастаться
истечь кровью кровоточить
собрать урожай собирать урожай
предсказать предсказывать
улучшить улучшать
заполнить заполнять
различить отличаться
испугать пугать
доверить доверять
обрадовать радовать, утешать
приклеить приклеивать
повернуть поворачивать
разделить разделять
избаловать ласкать, баловать
раскалить накалять
приглушить приглушать
выкрутить, вывернуть вращать
охладить охлаждать
поддержать поддерживать
попасть попадать (в цель)
потерять терять
замедлить замедлять
подтвердить подтверждать
обнаружить обнаруживать
загрузить загружать (товар)
присвоить владеть
произвести впечатление действовать (воздействовать)
рассказать рассказывать
почувствовать чувствовать
распределить распределять
отложить откладывать (в сторону)
определить ограничивать
допустить допускать
удлинить удлинять
оценить судить
сопроводить сопровождать
отмерить/померить измерять
перекинуть перекидывать
обозначить обозначать
выставить выставлять
уточнить уточнять
организовать организовывать
закричать кричать
выполнить наполнять
остановить останавливать
принести пользу, справиться с учёбой приносить пользу, процветать



Dejte správné sloveso do příkladů

Včera jsem konečně __________ ten dlouhý dokument.
Každý den v práci __________ docházkový formulář.
(заполнить/заполнять)

Policie rychle __________podezřelého muže.
Už ho dlouho __________kvůli několika případům.
(ловить/ поймать)

Učitel nám __________nové téma.
Každý týden nám __________něco zajímavého.
(рассказывать/рассказать)

Dnes malý Honzík __________ sklenici ze stolu.
Často ji tam __________ když si hraje a běhá.
(сбивать/ сбить)

Doktor __________ pacienta na sál.
Každý den tam __________ nové lidi.
(сопровождать/ сопроводить)

Hudebník přesně __________ nástroj.
Každý koncert ho pečlivě __________.
(настраивать/ настроить)

Požár jsme včas __________.
Každý rok __________ simulovaný požár.
(гасить/ погасить)

Novináři __________ skandální zprávu minulý týden.
Často __________ podobné články.
(публиковать/ опубликовать)

V noci zloději __________ banku.
Často __________ malé obchody.
(грабить/ ограбить)

Rodiče mě __________ k tomu rozhodnutí.
Často mě __________ k podobným věcem.
(принуждать/ принудить)

Petr __________kočku.
Kočka má velkou radost, když ji něko __________.
(гладить/ погладить)

Kuchař __________ polévku.
Vždy ji trochu __________, aby měla chuť.
(солить/ посолить)

Kluk __________ balón do brány.
Každý den se snaží __________správně.
(попадать/ попасть)

Lékař __________ důležité informace.
Pravidelně je __________ pacientům.
(уточнять/ уточнить)

 


Přečtěte si malé texty a odpovězte na otázky

Text č. 1. Nový byt

Včera jsme упаковывали všechny věci do krabic. Přátelé nám помогли a сопроводили nás do nového bytu. Všichni jsme se snažili носить věci opatrně. Některé krabice jsme museli загрузить do výtahu. Babička испекла koláč, aby nás mohla угостить. Děti se nejvíc радовались na nový dětský pokoj.
Sousedi nás приветствовали s úsměvem. Museli jsme подключить internet a настроить router. Já jsem наклеивал plakáty na zeď. Manželka чистила okna a já jsem jí помогал. Museli jsme обозначить každou krabici, aby bylo jasné, co je uvnitř.
Když jsme открыли obývací pokoj, všichni jsme восхищались výhled.
V kuchyni jsme посолили polévku a подсластили čaj. Večer jsme зажгли svíčku a отдыхали. Ráno jsme обнаружили, že ještě musíme подключить pračku. Bydlení jsme si rychle полюбили. A tak jsme nový život oficiálně начали.

Otázky:
Stěhoval/a jste se někdy? Odkud kam?
Co je nejtěžší při stěhování?
 


Text č. 2. Pracovní stres a zdraví

Když člověk dlouho работает pod tlakem, začne страдать stresem.
Můj kolega se začal потеть už při každém telefonátu. Lékař mu порекомендовал замедлиться. On ale отказался a dál работал 12 hodin denně. Začal терять chuť k jídlu a нарушил si spánek. Často кричал na kolegy, i když to nebylo nutné. Šéf ho предупредил, že se musí успокоиться. Nakonec воспользовался možností dovolené. Během ní se snažil отдыхать a расслабляться. V přírodě чувствовал klid a вдохнул čerstvého vzduchu. Po návratu se rozhodl изменить své priority. Přestal перегибать/перебарщивать s prací a začal více проводить čas s rodinou. Ráno se старается просыпаться v klidu, bez stresu. Do práce ходит pěšky a občas i ездит na kole. Začal také заниматься / упражняться a кушать zdravěji. Doma проводит více času s dětmi a слушает hudbu. Večer se избегает telefonům a počítačům. Dnes už знает, že zdraví si musí člověk беречь.

Otázky:
Jak se vyhýbáte stresům v práci vy?
Jak často máte/berete přesčasy v práci?
Jaký způsob relaxovat po práci je pro vás nejlepší?
 


 

Text č. 3. Zvláštní den na vesnici

Ráno jsme začali собирать věci na piknik.
Děti nás dokázaly развлечь už cestou k rybníku.Na louce bylo tak krásně, že jsme mohli чувствовать vůni květin. Jeden pes tam začal гнаться za бабочками. Děda nás сопровождал a рассказывал staré historky.Najednou jsme slyšeli, jak někdo кричит.Děti si поэтому začaly пялиться do vosího hnízda.Jeden chlapec обнаружил, že ho něco štíplo.Museli jsme ho успокоить a ránu lehce охладить.Zdravotník pak подтвердил, že to není vážné.Později jsme začali жарить/печь klobásy na ohni. Dým nás trochu душил, ale smáli jsme se. Jeden kluk nechtěl jíst a museli jsme ho заставить. Pak jsme začali наполнять balónky vodou.Balónky jsme швыряли po sobě a všichni se smáli.Učitelka nás přišla поприветствовать / поздороваться a přinesla meloun.Ten jsme museli очистить a разделить mezi všechny.Babička nás pak угостила domácí limonádou.V dálce jsme slyšeli, jak začíná греметь.Museli jsme rychle загрузить věci a běžet domů.Déšť ale stihl nás остановить u lesa.Pod stromem jsme se snažili утихнуть a терпеть mokro. Některé děti začaly скучать. Jakmile déšť přestal, šli jsme dál a snažili se оживить náladu.Doma jsme museli высушить oblečení.Večer jsme pak všichni рассказывали rodičům, co jsme zažili.Byl to den plný zážitků, který nám pomohl укрепить přátelství.Už teď ждём с нетерпением., že si to brzy zopakujeme

Otázky:
Láká vás život na venkově? Proč?
Kdybyste jel/a na vesnici, co byste tam dělal/a?


 

Přeložte spojení

я нахожусь в Греции

я живу в Австрии

мы сидим с друзьями в Словакии

я говорю с коллегами

вы решаете с сестрами

чтобы не кровоточило

чтобы мы это приклеили

чтобы ты это загрузил

чтобы вы это измерили

я умножаю на два

мы разгадываем кроссворд с друзьями

мы кормим их клубникой

он/она оценит нашу работу

горит страстью

хвастает успехами

похвастайся успехами

чтобы мне не подхватить вирус

я отдалю книгу от глаз

финансово вознаградить авторов

я поворачиваю руль налево

не недооценивай себя!

я угощу вас вкусными пирогами!

я застрахую машину в Нидерландах

он повредил чемодан в аэропорту

она помогла ему своей помощью

он предсказал нашу победу

он/она судится с работодателями

я применю свои знания

я уточню время вылета

я решу это лично

совершенствовать/улучшать французский в Швейцарии

зайди ко мне

обеспечить транспорт и жильё

она испортила обед кнедликами

злоупотребить данными

я убавлю громкость радио колесиком

он включил, но потом уменьшил отопление

я заморожу продукты в морозильнике

не сердитесь!

давай попробуем это!

я обосную это своими аргументами

мы производим это в США

рассказывай, что произошло

заполни ту форму

заполните это заявление

он/она рассказывает сыну сказку

я устроюсь удобно перед телевизором

ставь это вовремя

дай мне на минутку

подтверди мне быстро

он/она разыскивает преступника

подсласти кофе и посоли суп

он ограбил женщину, забрав деньги

что это представляет из себя?

его ограбили в Египте




Vysvětlete význam sloves

 

Zpochybnit -

nápověda
vyjádřit pochybnost o pravdivosti nebo správnosti něčeho.

Uvelebit se -

nápověda
pohodlně se usadit nebo uložit na určitém místě.

Svěřit -

nápověda
dát někomu do péče nebo sdělit něco důvěrného.

Soudit -

nápověda
rozhodovat o vině nebo pravdě, hodnotit někoho či něco.

Předpovědět -

nápověda
říci dopředu, co se stane v budoucnosti.

Podcenit -

nápověda
myslet si, že něco má menší význam nebo hodnotu, než ve skutečnosti má.

Splácet -

nápověda
postupně vracet vypůjčené peníze nebo dluh.

Chlubit se -

nápověda
ukazovat hrdost na své úspěchy nebo majetek.

Přemluvit -

Скрытый текст
přesvědčit někoho, aby udělal něco, co původně nechtěl.

Orazit -

nápověda
dát razítko na dokument nebo si udělat krátkou přestávku.

Urazit -

nápověda
dotknout se někoho slovy nebo skutkem a způsobit mu pocit ponížení.





Řekněte synonyma k slovesům

Říct- ...
Vyprávět- ...
Ladit- ...
Hledat- ...
Předpovědět- ...
Přidělit- ...
Vylepšit- ...
Mrštit- ...
Nenávidět- ...
Oloupit- ...
Pálit- ...
Zkazit- ...


Přeložte

Она смогла их успокоить даже в тот момент, когда они начали кричать.
Dokázala je uklidnit dokonce ve chvíli, když začali křičet.

Важно действовать позитивно, даже если приходится страдать под давлением окружения.
Je důležité působit pozitivně, i když člověk musí trpět tlakem okolí.

Когда мы начали расследовать проблему, нам удалось устранить причину.
Když jsme začali vyšetřovat problém, podařilo se nám odstranit příčinu.

Мы помогли спасти собаку с улицы и обеспечить ей новый дом.
Pomohli jsme zachránit psa z ulice a zajistit mu nový domov.

Когда кто-то пытается задушить инновации, мы не можем улучшить процесс.
Když se někdo snaží škrtit inovace, nemůžeme  vylepšit proces.

Мы должны применить свои способности, чтобы могли улучшить результат.
Musíme uplatnit naše schopnosti, abychom mohli zdokonalit výsledek.

Пока одна команда начала собирать урожай, вторая имела задачу его поместить на склад.
Zatímco jeden tým začal sklízet úrodu, druhý měl za úkol ji uskladnit.

Родители научили меня ценить ценности и хвастаться только тогда, когда есть повод.
Rodiče mě naučili si vážit hodnot a chlubit se jen tehdy, když je důvod.

Нам нужно организовать ремонт дома и оформить страховку.
Potřebujeme zařídit opravu domu a vyřídit pojištění.

Техник пришёл настроить параметры и закрепить оборудование.
Technik přišel nastavit parametry a upevnit zařízení.

Врач пытался облегчить боль и успокоить пациента.
Lékař se snažil zmírnit bolest a ztišit pacienta.

Сосед помог мне обезжирить мотор и измерить уровень масла.
Soused mi pomohl odmastit motor a odměřit/změřit hladinu oleje.

Я хочу владеть домом и одновременно выплачивать как можно меньшую ипотеку.
Chci vlastnit dům a zároveň splácet co nejmenší hypotéku.

Ненавижу, когда кто-то хочет недооценить мои способности и переоценить самого себя.
Nesnáším, když někdo chce podcenit mé schopnosti a přecenit sám sebe.

Нам нужно определить цели и уточнить стратегию.
Potřebujeme vymezit cíle a upřesnit strategii.

Мы должны опубликовать результаты и обосновать наше решение.
Měli bychom zveřejnit výsledky a zdůvodnit naše rozhodnutí.

Рабочие помогли прикрепить конструкцию и расширить здание.
Dělníci pomohli připevnit konstrukci a rozšířit budovu.

Я хотел бы воспользоваться возможностью и создать что-то новое.
Rád bych využil příležitost a vytvořil něco nového.

Когда кто-то пытается загрязнить окружающую среду, необходимо сразу же предотвратить ущерб.
Když se někdo snaží znečistit životní prostředí, je třeba ihned zabránit škodě.

Тереза учила меня кормить собаку и гладить её по спине.
Tereza mě učila krmit psa a hladit ho po zádech.

Ребёнок начал кричать, потому что у него пошла кровь из носа после падения на лестнице.
Dítě začalo křičet protože mu začalo krvácet z nosu po pádu na schodech.

Томаш старался меня порадовать и одновременно перестал мне надоедать.
Tomáš se snažil mě potěšit a zároveň mě přestal nudit.

Мы должны были тушить огонь и беречь детей от дыма.
Museli jsme hasit oheň a chránit děti před kouřem.

Я чувствовал напряжение и начал потеть перед собеседованием.
Cítil jsem napětí a začal se potit před pohovorem.

Когда начался гром, дети начали бояться и кричать.
Když začalo hřmět, děti se začaly bát a křičet.

Когда мы ехали на машине, мы услышали сирены и начали пугаться.
Když jsme jeli autem, slyšeli jsme sirény a začali se děsit.

Я пытался успокоить Мартину, но она начала засыпать меня вопросами.
Snažil jsem se Martinu uklidnit, ale ona mě začala dusit otázkami.

Мальчик пытался поймать мяч, но случайно в кого-то попал.
Chlapec se snažil chytit míč, ale omylem někoho trefil.

Мы должны были загрузить машину и правильно всё закрепить.
Museli jsme naložit auto a správně vše upevnit.

Дети начали хвастаться игрушками и одновременно о них разговаривать.
Děti se začaly chlubit hračkami a zároveň se o nich bavit.

Мать должна была кормить младенца грудью и одновременно готовить обед.
Matka musela kojit miminko a přitom vařit oběd.

В воскресенье мы с сёстрами должны были удалить пятна и обезжирить плиту.
V neděli jsme museli se sestrami odstranit skvrny a odmastit sporák.

Он был так нервен, что начал потеть и потерял голос.
Byl tak nervózní, že se začal potit a ztratil hlas.

При попытке подсластить пирог, я чуть его не спалил.
Při pokusu osladit koláč jsem ho málem spálil.

После несчастного случая нужно было перевязать/обработать рану и остановить кровотечение.
Po nehodě bylo nutné ošetřit ránu a zastavit krvácení.

Мы должны были различить отличия и отметить правильные варианты.
Museli jsme rozlišit rozdíly a označit správné možnosti.



Odpovězte na otázky

Používáte někdy humor, abyste někoho uklidnili nebo potěšili? Máte smysl pro humor?
Míváte potřebu se někomu s něčím svěřit?
Snažíte se vylepšit své pracovní nebo jakékoliv jiné návyky?
Zvyknete si plnit úkoly hned, nebo je spíše odkládáte? Proč?
Umíte dobře hodnotit situaci, nebo se raději necháte ujistit někým jiným?
Stává se Vám, že musíte přemluvit kolegu nebo klienta ke změně rozhodnutí?
Zkoušíte občas luštit křížovky nebo jiné hlavolamy?
Cítíte se někdy, že Vás někdo chce omezit nebo dokonce škrtit v nápadech?
Dáváte přednost tomu chlubit se úspěchy, nebo raději necháváte výsledky mluvit za sebe? Proč?
Učíte děti nebo někoho, jak chránit přírodu a respektovat ostatní? Čemu ještě?
Máte pocit, že by se ve Vaší práci dalo něco změnit a zdokonalit? Co konkrétně?
Museli jste někdy někoho zachránit nebo mu rychle pomoci?
Setkal(a) jste se někdy s tím, že bylo nutné odstranit problém, který jste sám/sama objevil(a)?
Stalo se Vám, že jste musel(a) zastavit auto kvůli nečekané situaci a někoho tím zachránil(a)?
Máte zkušenost s tím, že jste musel(a) upevnit důvěru ve vztahu?
Snažíte se ve stresu spíše zpomalit, nebo raději něco aktivně řešit?
Máte někdy tendenci přecenit své síly, nebo se spíše bojíte je uplatnit?
Zajímá Vás, jak využít nové technologie ve Vašem oboru? Co můžete navrhnout?
Máte rádi, když můžete vyprávět příběhy z Vašeho života a tím ostatní inspirovat?
Dáváte přednost tvořit vlastní věci, nebo raději něco pečlivě plnit podle návodu? Máte bohatou fantazii?