Opakování
Slovní zásoba
 |
 |
 |
| mléko - молоко |
jogurt - йогурт |
kefír - кефир |
 |
 |
 |
| smetana - сливки |
zakysaná smetana - сметана |
máslo - масло |
 |
 |
 |
| sýr -сыр |
šlehačka - взбитые сливки |
tvaroh - творог |
 |
 |
 |
| ananas - ананас |
banán - банан |
broskev - персик |
 |
 |
 |
| citron - лимон |
hruška - груша |
mandarinka - мандарин |
 |
 |
 |
| meruňka - абрикос |
pomeranč - апельсин |
švestka - слива |
 |
 |
 |
| borůvka - черника |
vodní meloun - арбуз |
hrozen - виноград |
 |
 |
 |
| jahoda - клубника |
lesní jahoda - земляника |
malina - малина |
 |
 |
 |
| rybíz - смородина |
třešeň -черешня |
višeň - вишня |
 |
 |
 |
| brambor - картофель |
cibule - лук |
červená řepa - свекла |
 |
 |
 |
| česnek - чеснок |
křen - хрен |
květák - цветная капуста |
 |
 |
 |
| lilek - баклажан |
mrkev - морковь |
okurka - огурец |
 |
 |
 |
| paprika - перец |
rajče - помидор |
ředkvička - редиска |
 |
 |
 |
| salát - салат |
zelí - капуста |
zelenina - овощи |
 |
 |
 |
| hovězí - говядина |
kuřecí - курица |
telecí - телятина |
 |
 |
 |
| vepřové - свинина |
párek - сосиска |
salám - колбаса |
 |
 |
 |
| šunka - ветчина |
buřt - сарделька |
sekaná - рублёная колбаса |
 |
 |
 |
| drůbež - домашняя птица |
uzeniny - колбасное изделие |
špagety - спагетти |
 |
 |
 |
| těstoviny - макароны |
krupice - манка |
ovesná kaše - овсянка |
 |
 |
 |
| pohanka - гречка |
rýže - рис |
pečivo - хлебобулочные изделия |
 |
 |
 |
| dezert - десерт |
houska - булочка |
chléb - хлеб |
 |
 |
 |
| kobliha - пончик |
koláč - пирог |
sušenka - печенье |
 |
 |
 |
| oplatka -вафля |
bonbon - конфета |
čokoláda - шоколад |
 |
 |
 |
| dort - торт |
zákusek - десерт |
zmrzlina - мороженное |
 |
 |
 |
| nápoj - напиток |
džus - сок |
limonáda - лимонад |
 |
 |
 |
| minerálka - минералка |
pivo - пиво |
voda - вода |
 |
 |
 |
| víno - вино |
polévka - суп |
vejce - яйцо |
 |
 |
 |
| koření - приправа |
hořčice - горчица |
kečup - кетчуп |
 |
 |
 |
| majonéza - майонез |
omáčka - соус |
pepř - перец (молотый) |
 |
 |
 |
| bazalka - базилик |
zázvor - имбирь |
máta - мята |
 |
 |
 |
| mouka - мука |
nudle - лапша |
kyselý - кислый |
 |
 |
 |
| sladký - сладкий |
hořký - горький |
slaný - солёный |
С новыми словами составьте короткий связанный текст. Должно быть использовано минимум 15 новых слов! Новые слова подчеркните.
Řekněte, co má jakou chuť v sing. a v pl. (pokud to jde)
Např. Zelené jablko je kyselé - Zelená jablka jsou kyselá
Odhadněte potraviny
Malý jasně oranžový citrusový plod se snadno loupatelnou kůroumandarinka
Tmavě modrý vejčitý plodšvestka
Lesní keřík s drobnými lístky a malými tmavomodrými bobulemiborůvka
Žlutý kyselý plod jednoho druhu citroníku, požívaný jako ovocecitron
Pěnivý alkoholický nápoj vařený ze sladu, chmele a vodypivo
Potravinářský výrobek vzniklý mletím obilných zrn, užívaný k přípravě pečiva ap.mouka
Červený šťavnatý sladký plod jahodníku jahoda
Zelený podlouhlý dužnatý plod, požívaný jako zeleninaokurka
Uzenina z jemně mletého masasalám
Smažené kulaté sladké pečivo z těstakobliha
Přečtete dialogy - přeložte
Dialog 1
- Dobrý den.
- Dobrý den, co si přejete?
- Poprosím dva упаковкиbalíky kávy, 10 deka tohoto колбасыsalámu , 20 deka tvrdého sýra, a čtyři булочкиhousky.
- Хлебchléb / chleba nechcete? Je měkký a свежийčerstvý. Právě ho přivezli.
- Můžete mi ho dát половинкуpůlku?
- Určitě. To je všechno?
- Ještě bych chtěla nějaké фруктыovoce.
- Máme яблокиjablka, грушиhrušky, апельсиныpomeranče, лимоныcitrony. Co si vyberete?
- Máte мандариныmandarinky?
- Ano, хватитstačí kilo?
- Ano. To je všechno. Kolik platím?
- Moment, hned to spočítám. To je dvě stě osmdesát korun.
- Nemůžu najít кошелёкpeněženku. Aha, je tady v tašce. Tady máte tři stovky.
- Máte dvacet korun zpátky. Přijďte zas. Na schledanou.
- Děkuji. Na schledanou.
Dialog 2
- Dobrý den!
- Jaké máte желанияpřání, prosím?
- Chtěla bych dva сосискиpárky, tři сарделькиbuřty, dvacet deka uherského колбасыsalámu, třicet deka ветчиныšunky a čtyřicet deka domácí рублёной колбасыsekané.
- Свежиеčerstvé párky už nemáme, máme jen v konzervě.
- Tak jednu konzervu.
- Další přání?
- To je všechno. Promiňte, сhtěla bych ještě kilo vepřové kyty. Kolik budu platit?
- Pět set korun. Jej, zase dvoutisícovka. Neměla byste menší?
- Podívám se. К сожалению,bohužel nemám.
- Od rána dnes zákazníci platí dvoutisícovkami a tisícovkami a já už nemám мелочьdrobné!
- Počkejte chvíli, já si rozměním ve vedlejší кассеpokladně.
- ... Prosím.
- Děkuji, na shledanou.
- Na shledanou.
Přeložte
Мне не нравится газированная минералка
Nechutná mi / nemám rád perlivou minerálku
Этот хлеб свежий - он тёплый и мягкий
Tento chléb je čerstvý – on je teplý a měkký
Тот кефир испорченный
Ten kefír je zkažený
Моя свекровь добавляет в чай мяту и имбирь
Moje tchýně dává do čaje mátu a zázvor
Попробую эти вафли
Ochutnám si tyhle oplátky
Этот йогурт свежий
Tento jogurt je čerstvý
Сколько стоит сливочное масло? Примерно, 50 крон
Kolik stojí máslo? Asi padesát korun
Мой любимый сок - апельсиновый
Můj oblíbený džus je pomerančový
Этот кетчуп очень острый, мы хотим нежный
Tento kečup je moc palivý, chceme jemný
В салат я хочу помидоры, 2 морковки, 2 огурца и одна капуста
Do salátu já chci dvě rajčata, dvě mrkve, dvě okurky a jedno zelí
Жена готовит суп. В супе свекла, лук, чеснок, картофель и приправа
Manželka vaří polévku. V polévce je červená řepa, cibule, česnek, brambory a koření
Его сестра варит рис 10 минут
Jeho sestra vaří rýži deset minut
Мне нужна сметана и пачка творога
Potřebuji zakysanou smetanu a balík tvarohu
Моя сестра умеет печь вкусное печенье
Moje sestra umí péct chutné sušenky
Какой десерт ты хочешь? - Тирамису
Jaký dezert chceš? – Tiramisu
Этот торт очень сладкий
Tento dort je moc sladký
Хотите пиво или вино? - Ничего, только воду
Chcete pivo nebo víno – Nic, jenom vodu
Каждую субботу я покупаю горький шоколад
Každou sobotu kupuji hořkou čokoládu
Моя жена кушает на завтрак овсянку и масло
Moje manželka má ke snídani ovesnou kaši a máslo
Этот соус сладкий и кислый
Tato omáčka je sladká a kyselá
В списке у меня есть овощи и фрукты
V seznamu já mám zeleninu a ovoce
Клубника красная и сладкая
Jahody jsou červené a sladké
Мои любимые хлебобулочные изделия - пончик и пирожное
Moje oblíbené pečivo je kobliha a zákusek
Муку найду в соседнем отделе
Mouku najdu v sousedním oddělení
Сливы - синие и кислые
Švestky jsou modré a kyselé
Этот напиток уже холодный
Tento nápoj je už studený
На верхней полке пироги, печенье и конфеты
Na horní polici jsou koláče, sušenky a bonbony
Мне нужны макароны. Где я могу найти?
Potřebuji těstoviny. Kde je můžu najít?
К обеду я буду есть рис и ветчину
K obědu si dám ryži a šunku
Popíšte obrázky

Odpovězte:
Co vidíte na každém regálu na horním obrázku?
Jaké uzeniny vidíte na dolním obrázku?
Jaké mlečné výrobky vidíte na dolním obrázku?
Jakou zeleninu vidíte na dolním obrázku?
Co vidíte v košíku na dolním obrázku?
Co vidíte v tašce na dolním obrázku?
Popíšte každý řádek, tipněte si kolik to stojí
Popíšte pečivo, co vám nejvíce chutná?
Přečtěte texty
Obchodní dům před Vánocemi
Ahoj, jmenuji se Pavel. Obyčejně chodím každý pátek nebo v sobotu ráno nakupovat. V neděli většinou nemám čas. Manželka mi napíše všechno, co potřebujeme koupit, na lístek, tzn já mám nákupní seznam. Nejprve jdu k speciálnímu okénku a vracím бутылкиláhve od piva. Obvykle nakupuji v naší samoobsluze, kde dostanu všechno: молокоmléko, фруктыovoce, хлебchléb, хлебобулочные изделияpečivo, овощиzeleninu, пивоpivo, лимонадыlimonády a všechny druhy potravin, maso (говядинаhovězí a свининаvepřové), птицаdrůbež a рыбуryby. Salám a různé druhy masa dostanu hned vedle ve speciálním oddělení - колбасный отделuzeniny. Obvykle kupuji na celý týden сахарcukr, мукуmouku, лапшуnudle, сольsůl, кетчупkečup, масло подсолнечноеolej a яйцаvejce / vajíčka. Průběžně kupujeme рогликиrohlíky, молокоmléko, сливкиsmetanu, взбитые сливкиšlehačku, сырыsýry a jiné молочные продуктыmléčné výrobky. V cukrárně kupuji пироженыеzákusky, тортыdorty, různé конфетыbonbóny, jemné печеньеsušenky, вафлиoplátky. Chtěl jsem ještě koupit moji oblíbenou мороженоеzmrzlinu Pegas, ale bohužel tady zmrzlinu značky Pegas nemají.
Náš supermarket
V naší ulici je supermarket, kde prodávají potraviny. Chodím tam často закупатьсяnakupovat.
U dveří si musím vzít корзинкуkošík nebo тележкуvozík a potom jdu dovnitř a vybírám товарыzboží . Nalevo jsou стеллажиregály, kde se nachází chléb a pečivo, tj. např. vánočka, пончикиkoblihy , koláče, rohlíky, housky, atd. Vedle jsou полкиpolice, kde mají mouku, сахарcukr, sůl, taky kakao, kávu, čaj. Napravo stojí mrazící boxy. Tam jsou různé замороженныеmražené produkty, např. mražená овощиzelenina, mražené maso, ryby, мороженоеzmrzlina aj. Vedle jsou sýry, jogurty, máslo, tvaroh, smetana, šlehačka a mléko. Vzadu v supermarketu vidíme regály, kde stojí různé láhve. Tam si můžeme vybrat ne jenom minerální nebo dobrou vodu, kofolu, koka-kolu, ale i pivo, víno, koňak, rum a další alkohol. Blízko кассыpokladny prodávají čokoládu, коробки конфетbonboniéry, жвачкиžvýkačky , сладостиcukrovinky , sušenky a jiné sladkosti. Dnes je pátek, proto musím udělat velký nákup na sobotu a neděli, protože o víkendu nerad nakupuju. O víkendu chci trochu studovat a trochu odpočívat. Je už šest hodin a supermarket закрываютzavírají v sedm. Beru velkou пакетtašku a pospíchám. Vybírám zboží a platím u pokladny. Pak odcházím domů. Jsem rád, že mám všechno, co potřebuju. Hlavně zeleninu, kečup a спагеттиšpagety, protože to je moje oblíbené jídlo. Taky mám různé sýry a jogurty. Жду с нетерпениемTěším se na oba volné dny.
Odpovězte:
Jak často a kde nakupujete? Proč?
Jaké znáte ovoce?
Jakou znáte zeleninu?
Jaké potraviny máte rád/a?
Co můžeme kupovat na váhu v dekách?
Z čeho uděláte polévku?
Co kupujete v cukrárně?
Co kupujete v uzenářství?
Jaké znáte kaše? Co vám nejvíc chutná / nechutná?
Jaké znáte vychlazené / mražené potraviny?
Jaké znáte nápoje alko a nealko? Co vám nejvíc chutná / nechutná?
Jaké znáte pečivo? Co vám nejvíc chutná / nechutná?
Jaké znáte koření a omáčky? Co vám nejvíc chutná / nechutná?