Slovní zásoba

byt - квартира třída - класс místo - место
řeka - река moře - море vlna - волна
pivo - пиво víno - вино pití - питьё, напиток
mýdlo - мыло skvrna - пятно myčka - мойка
sýr - сыр řízek - шницель knedlík - кнедлик
koření - приправа pepř - перец (приправа) křen - хрен
bříza - берёза smrk - ёлка keř - куст
kuchař - повар řidič - водитель lékař - врач
brýle - очки klíč - ключ peníze - деньги
kolega - коллега přítel - приятель (близкий) ředitel - директор
skříň - шкаф křeslo - кресло dveře - дверь
plný - полный prázdný - пустой minulý - прошлый
příští - следующий otevřený - открытый uzavřený - закрытый
chytrý - умный blbý - глупый hotový - готовый
stejný - одинаковый tvrdý - твёрдый měkký - мягкий
С новыми словами составьте короткий связанный текст. Должно быть использовано минимум 15 новых слов!

Teorie

Слогообразующие R,L

В чешском языке иногда роль гласных звуков  берут на себя 2 согласные - R и L. Они способны образовывать слоги. Бывает и такое, что в словах вообще может не быть гласных звуков. Звучит это странновато, но факт есть факт. Обращаем внимание, такие слова нужно произносить не как аббревиатуру, а слитно, делая особый акцент (что-то вроде ударения) на букву перед r/l.  Например:
trn, srp, vlk, mlč, slza, trh, Srb, vlna

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
Доходит даже до того, что существуют даже целые предложения и даже мини-рассказы без единого гласного звука! Например: Strč prst skrz krk – засунь палец через горло и другие
 

Звук Ř (ř) - 333 серебряных шприца

Довольно специфическим для и вызывающим трудности на первых порах изучения чештины является звук ř [рж] или [рш]. Для начала, конечно, можно и по одельности говорить "рж" и "рш" и постепенно склеивать эти звуки чтобы не было паузы между ними. Но более правильным этот звук будет тогда, когда произносится одновременно РШ и РЖ . Кончик языка должен чуть приподняться,  как бы подвиснуть в центре рта и трепетаться под плавно выпускаемым воздухом. Читаться Ř может как звонко [рж]: 1. После гласных звуков 2. После звонких согласных (b,v,z,d) 3. В начале слов.
Вот тут будет звонко: ř [рж]: řeka, řeč, řada, Řim, ořech, vařit, břech
так и глухо - [рш]: 1. после глухих согласных (чаще всего в сочетании "př", "tř", "kř") 2. и на конце слов.
А вот так будет глухо: ř [рш]:třešeň, přítel, přes, případ, pepř, třeba, přísloví, keřkřídlokřeček

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
Причем же тут шприцы? Просто есть такая чешская скороговорка, которая в очень грубом переводе означает “триста тридцать три серебряных шприца брызгало через триста тридцать три серебряные крыши:
Tří sta třicet tři stříbrných stříkaček stříkalo přes tří sta třicet tři stříbrných střech
PS. В некоторых модификациях этой скороговорки, вместо stříkačkaвстречается слово křepelka.

Řekl mi Řek, ať mu řeknu, kolík je v Řecku řeckých řek, 

A já mu řekl, že nejsem Řek, a že nevím, kolík je v Řecku řeckých řek



ОТВЛЕКИСЬ
Чешская вежливость – отличительная особенность чешского менталитета. Чехи здороваются и с незнакомыми людьми если их хотя бы что-то начинает связывать (на работе, в подъезде, лифте, даже на общей лавочке в парке), поскольку поздоровавшись, ты как бы предлагаешь себя в качестве потенциального собеседника и даешь согласие на потенциальный разговор с другим человекам, который легко может сказать тебе что-нибудь про погоду, пожаловаться на последнее постановление правительства или просто на жизнь. А может и наоборот, сказать что-нибудь смешное, ведь юмор у чехов в крови и живут они по жизни с юмором. Ведь так легче и веселее! Слова вежливости уже давно стали словами- связками в языке: извините, хорошего дня, всего наилучшего и тд. – это уже идет автоматом и в комплекте с основной речью. И не говорить этих слов, это значит проявить большую грубость к человеку. Поэтому отбрасываем свою скованность, стиснение и начинаем говорить (там, где это конечно уместно): “Добрый день, спасибо, всего наилучшего”. И не забываем про улыбку, улыбка – очень важный атрибут расположения к себе. Не можешь выдавить из себя улыбку – тренируйся перед зеркалом. Ведь, как известно, “от улыбки станет всем теплей”…
 
Звук "и" для гурманов: твердое, мягкое, длинное, короткое Предлагаем вашему вниманию звук "и", который на письме обозначается двумя буквами в краткой и длинной версии. Произносятся они примерно одинаково (i и y):

I i  - И мягкое короткое

Í í - И мягкое длинное

Y y - И твердое короткое

Ý ý - И твердое длинное

Пожалуйста, не путайте - Y это НЕ "У", это не "УАЙ" и тому подобное. Это звук "И"!

Потренируемся.
Dobrý, víno, mýdlo, sýr, pivo, prosím, schody, brýle, mistr, zima, nový, nazývat, tílko, vítr, nevím, vysoký, nízký, nový, spím, spíše, víko, jazyk

Произношение иностранных слов В словах иностранного происхождения звук "i" ("y") после гласных t,d,n,l,z,x читается как [Ы]. Как понять, что слово иностранное? Ну самый простой способ - оно будет на русском и английском языке примерно такое же, как и на чешском. Если не знаем английского, тогда ориентируемся хотя бы на русский. Например:
matematika [матэматыка], fyzika [фызыка], technika [тэхныка], botanika [ботаныка], gramatika [граматыка], literatura [лытэратура], organizace [органызацэ], modernizace [модэрнызацэ], univerzita [уныверзыта], lokomotiva [локомотыва], administrativa [админыстратыва], alternativa [алтэрнатыва], kooperativní [кооператывни] и др.

Přečtěte si

dovnitř, tudy, kdy, řepa, skrz, krmivo, křídlo, březen, krk, mlha, dýmka, říjen, první, mrznout, vlna, lékařka, zvíře, křída, přímý, smrk, lékař, například, kuřecí, talíř, hrst, plný, zrno, srpen, přítel, hřiště, řeč, skříň, moře, trh, zavřít, řezat, vysoký, škrtit, slza, úřad, mlčet, sýry, výkon, brzda, tři, pekař, říkat, dveře, umýt, řádek, pepř, vepřové, čtvrt, přístroj, smrt, srna, dřevo, čtvrť, bříza, stoly, hrady, vařit, ořech, nahoře, třicet, předmět, řada, vpředu, brzy, křeslo, prostředek, pekařství, případ, někdy, příbor, přestoupit, přišel, řízek, keř, pyl, dobře, blb, Řecko, vlk, přání, trn, otevřít, řidič, říct, stopky, třída, třeba, vždy, přesný, zívat, přestávka, srst, břeh, myčka, hrdý, šplh, prst, výročí, třešeň, krb, řeka, jazyk  

Přečtěte si a nahrajte - pošlete záznam učiteli

1. V Řecku řeže ryby, sýry a řepu na talíři 2 Říká, že hřiště je v říjnu uzavřeno 3 Vpředu jsou ořechy a třešně 4 Přítel přišel brzy, otevřel skříň a vykouřil dýmku 5 Jeho přání je vepřové s pepřem a řízek ze srny - dobře. 6 Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn 7 Vlk má blbou první srst 8 U moře je vysoký břeh, nahoře je bříza a křeslo 9 V březnu úřad je uzavřený, nelze skrz dveře dovnitř 10 Věž - věř! Vážit - vařit, Bože! - bouře

Přečtěte si a nahrajte - pošlete záznam učiteli

Optimalizace Metodika Relativní Subjektivní Kolektivní Syntetický Systematický Emise Dieta Stabilní Komplikace Sympatie Audit Distribuce Systém Realizace Etika Definice Diletant Etnický Efektivní Dikce Komunikace Kritika Organický Diagnostika Praktický Typický  
BONUS: Škrt plch z mlh Brd pln skvrn z mrv prv hrd scvrnkl z brzd skrz trs chrp v krs vrb mls mrch srn čtvrthrst zrn (самое длинное предожение без гласных в чешском языке)